- Examples
Somos profesionistas y nos conducimos con responsabilidad y etica profesional. | We are profesionistas and we conduct with responsibility and professional ethics. |
A usted le gusta el trabajo pero no la etica laboral. | You like the work but not the work ethic. |
Como es sabido, Hegel hizo una distincción aguda entre moral y etica. | As is well known, Hegel drew a sharp distinction between morals and ethics. |
No tengo tiempo para discutir sobre etica. | I haven't got time to go into a discussion of ethics. |
No hay ninguna entrada con la etiqueta etica. | No posts with label Ethics. |
Como lideres, los directores tienen una especial responsabilidad de ejercitar autoridad de una manera etica. | As leaders, principals have a special responsibility to exercise authority in an ethical way. |
Gear4music productos son producidos etica y responsabilidad para satisfacer las expectativas de un mundo responsable. | Gear4music products are produced ethically and responsibly to meet the expectations of a caring world. |
Los estudiantes de etica son unanimes en un punto: el liderazgo moral comienza con los lideres morales. | Students of ethics are unanimous on one point: moral leadership begins with moral leaders. |
Es simplemente debido a etica de negocios. | It is an issue of business ethics. |
Keywords: etica; vulnerabilidad; Psicología. | Keywords: ethics; vulnerability; Psychology. |
No se lo que es esto, pero me gusta la nueva etica de trabajo Jeff. | I don't know what this is, but I-I like the new work ethic, Jeff. |
Y esa es justamente la clase de cuerda floja etica en la que vas a estar ahora. | This is exactly the kind of ethical tightrope you've got to walk now. |
La interpretacion de Las Leyes Divinas no se encuentra en la etica de la teoria. | The understanding of the Divine Laws does not lie in the province of theory. |
N.° 3 - Manifiesto por una etica de la adopcion internacional (elaborado por el Servicio Social Internacional) | No 3 - Manifesto for ethical intercountry adoption (document submitted by the International Social Service) |
Por ejemplo, en muchas familias esta presente una fuerte etica de trabajo cuyas raices residen en tradiciones culturales especificas. | For example, in many families, a strong work ethic is present that has its roots in specific cultural traditions. |
Que el simple amor conquiste la etica moderna de la expediencia, con su línea divisora entre lo valuable y la gente desechable. | May simple love conquer the modern ethic of expedience, with its demarcation line between valuable and disposable people. |
Doc. Inf. N.° 3 - Manifiesto por una etica de la adopcion internacional (elaborado por el Servicio Social Internacional) | Info Doc. No 3 - Manifesto for ethical intercountry adoption (document submitted by the International Social Service) |
Estamos comprometidos en ayudar a los estudiante en desarrollar una etica de trabajo fuerte y hacerse miembros responsables y productivos de la sociedad. | We are committed to helping students develop a strong work ethic and to become responsible and productive members of society. |
Más adelante me sentí intrigado por la interrogante filosófica de: ¿cómo se podría justificar etica ó de cualquier otra manera NINGUN castigo hacia los niños? | Then I became intrigued by the philosophical question: How can ANY punishment of children be justified - ethically or otherwise? |
Los cursos obligatorios en las escuelas publicas incluyen conocimientos religiosos y educacion en etica, que promueven la tolerancia y el respeto por todas las creencias religiosas. | Mandatory courses at State schools include religious knowledge and education in ethics, which promote tolerance and respect for all religious beliefs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
