etéreo

Popularity
500+ learners.
Alfredo entra y expresa su preocupación por su frágil salud, declarando más tarde su amor por ella (Alfredo, Violetta: Un dì, felice, eterea – `El día que te conocí`).
Alfredo enters and expresses his concern for her fragile health, later declaring his love for her (Alfredo, Violetta: Un dì, felice, eterea–`One day, happy and ethereal`).
Bellana seguía con una sonrisa etérea admirando ensimismada el cielo.
Bellana continued self-absorbed with an ethereal smile admiring the sky.
El espíritu que se transmite no es una sustancia etérea.
The spirit that is conveyed is not some ethereal substance.
¿Estaba ella en una encarnación física o en una etérea.?
Was she in a physical embodiment or in an ethereal.?
En su estado normal, la envoltura etérea tiene una forma humana.
In its normal state, the ethereal casing has a human form.
La voluminosa falda etérea asegura un movimiento perfecto para el baile.
The ethereal voluminous skirt secures a perfect movement for dancing.
Los instrumentos acústicos son arropados por una etérea orquesta de sintetizadores.
The acoustic instruments are wrapped into an ethereal orchestra of synthesizers.
La música es principalmente melódica y etérea, con influencias procedentes del pop.
The music is mainly melodic and ethereal, with influences from pop.
Ya no es un manifestación etérea y esquiva de piedad.
It is no longer an ethereal and elusive manifestation of piety.
Estamos arrullado por la música de jazz y etérea.
We are lulled by the jazzy and ethereal music.
Además, los nativos consideran que seas un mensajero etérea.
Moreover, the natives consider you to be an ethereal messenger.
Estos relojes se ha inspirado en la belleza etérea de luna.
These watches has been inspired by the ethereal beauty of Moon.
Es en esencia una unificación de dualidad física en coherencia etérea.
It is in essence a unification of physical duality into etheric coherence.
Cuando me tocó, estuve bañado en música etérea.
When it touched me, I was bathed in ethereal music.
Cuando volvió a hablar, su voz era menos etérea, más humana.
When he spoke again, his voice was less ethereal, more human.
En general, la energía de la planta es etérea, sutil y delicada.
In general, the energy of the plant is ethereal, subtle and delicate.
Esto produce una sensación etérea que no es de este mundo.
This brings about an etheric feeling that is not of this world.
Aún me sentía incómodo acerca de la naturaleza etérea de mi viaje.
I still felt uncomfortable about the ethereal nature of my trip.
Joyería etérea inspirada por la naturaleza y la ciencia.
Ethereal hand-knit jewelry inspired by nature and science.
La pirámide (etérea) en Beirut ya casi está terminada.
The (etheric) pyramid in Beirut is nearly finished.
Word of the Day
joke