et cetera

Don't forget to invite your parents, significant others, et cetera.
No olviden invitar a sus padres, otras personas importantes, etc.
You looked at your wife and saw a stranger, et cetera.
Que buscó a su esposa y vio a un extraño, etc.
There are many disciplines to progress spiritually: Biographies, Prayers and Ceremonials, et cetera.
Hay muchas disciplinas para progresar espiritualmente: Biografías, Oraciones y Ceremoniales, etcétera.
They've added some stuff in about a lifetime of penitence, et cetera.
Han añadido algunas cosas como una vida de penitencia, etc.
What resources (money, time, et cetera) do you need?
¿Qué recursos (dinero, tiempo, etcétera) se necesitará?
In the same fashion, ~+Ñ will deliver Ñ, et cetera.
Del mismo modo, ~+Ñ entregará Ñ, etcétera.
Here is a schedule of the children's errands, activities, et cetera.
Aquí hay una lista de los recados de los niños, actividades, etcétera.
He indicates that they must say goodbye, et cetera.
Les indica que deben despedirse, etcétera.
The Orzhov run the bank, the Azorius make the laws, et cetera.
Los Orzhov llevan el banco, los Azorios dictan las leyes, etcétera.
How are our guardian angels, archangels, guide prophets, couriers, et cetera.
Como son nuestros ángeles de la guarda, arcángeles, profetas guía, mensajeros, etcétera.
What about truth, justice, country, et cetera?
¿Y qué hay de la verdad, la justicia, el país, etcétera?
Ghosts, radio waves, certain anomalies, et cetera.
Fantasmas, ondas de radio, ciertas anomalías, etcétera.
I presented six options to solve the problem: subcommittees, et cetera.
Presenté seis opciones para resolver el problema: la creación de subcomités, entre otras cosas.
Do you have the resources to do so (financial resources, experienced trainers, et cetera)?
¿Cuenta con los recursos para hacerlo (recursos financieros, capacitadores experimentados, etcétera)?
First: Consecrated souls, priests, saints, children, monks, pure souls, et cetera.
Primero: En las almas consagradas, sacerdotes, santos, niños, monjes, almas puras, etc.
She's doing a story on me, on the agency, our work, et cetera.
Ella está haciendo una historia sobre mi, sobre la agencia, mi trabajo, etc.
That the world is flat, or that the world is round, et cetera.
Que el mundo es plano, o que el mundo es redondo, etcétera.
Satisfaction, new skills, personal fulfillment, et cetera.
La satisfacción, las nuevas destreza, la satisfacción personal, etcétera.
She saved my life, et cetera.
Me salvó la vida, etc.
You scratch our backs, et cetera.
Tú nos rascas la espalda, etcétera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of et cetera in our family of products.
Word of the Day
to dive