Preterite progressiveél/ella/ustedconjugation ofseguir.

seguir

Sé que Audrey me estuvo siguiendo toda la noche.
I know that Audrey was following me around all last night.
¿Seguro que ese auto te estuvo siguiendo?
You sure that car was following you all day?
Según varios sobrevivientes, cuatro agentes iban en un autopatrulla que estuvo siguiendo al camión.
According to several of the survivors, four officers were in the police car that followed the truck.
Este diario y una entrevista a Wilfredo Vallin donde, el Presidente de la Asociación Jurídica cubana, ONG independiente en Cuba, quien estuvo siguiendo de cerca el proceso, aclara algunos puntos que en un inicio me parecieron oscuros.
This diary post and an interview with Wilfredo Vallin (the president of the Cuban Law Association, an independent NGO in Cuba), who was closely following the process, clarifies some points that initially appeared obscure to me.
Rusia estuvo siguiendo las elecciones atentamente, y varios periodistas radicados en el país y en la región del Cáucaso señalaron una noticia falsa difundida por cuentas de Twitter con apariencia de bots y con un fuerte propósito favorable al Kremlin.
Watching the vote intently was Russia, and a number of journalists based in the country and the broader Caucasus region flagged a fake news item spread by Twitter accounts that appeared bot-ish with a strong pro-Kremlin agenda.
Levi estuvo siguiendo esta historia por más de cinco años.
Levi followed this story for more than five years.
No, ella... está bien, pero Albert Grant la estuvo siguiendo.
No, she's all right, but Albert Grant has been following her.
Alguien nos estuvo siguiendo en el mercado.
Someone was following us back at the marketplace.
Si no me equivoco, diría que me estuvo siguiendo.
If I didn't know better, I'd say you were following me.
Creo que también estuvo siguiendo a Ali.
I think that he's been following Ali, too.
Me estuvo siguiendo todo el tiempo.
He was following me all the time
A una la estuvo siguiendo media hora.
One woman he followed for half an hour.
El otro día me estuvo siguiendo.
You followed me round for half a day.
Ese hombre nos estuvo siguiendo desde que nos fuimos del bar.
Look! Some guy is following us. He's been standing there since we left the bar.
Si no me equivoco, diría que me estuvo siguiendo.
If I didn't know better, I'd say you were following me around, Mr. Bond.
¿Me estuvo siguiendo? No.
You've been following me?
Hubo un PR representante de Universal Records en Canadá que estuvo siguiendo nuestro viaje durante bastante tiempo.
There was an A & R representative from Universal Records in Canada that had been following our journey for quite some time.
El defensor de derechos humanos fue pisoteado por caballos de la policía, la cual le estuvo siguiendo durante toda la marcha.
The human rights defender was trampled by police horses that had been following him through the whole march.
Minimami estuvo siguiendo de cerca el crecimiento y el éxito de RELEX durante varios años y concluyó que por su tecnología y por su experiencia era la que podía satisfacer mejor las necesidades de la compañía.
Minimani had been keenly following RELEX's growth and success over a number of years and concluded that its technology and expertise best met the company's needs.
El plan era dar una vuelta y luego ir a casa, pero en el semáforo de la calle 22 y la Avenida Bissell, un disparo salió de una furgoneta blanca que los estuvo siguiendo, golpeando el auto muchas veces.
The plan was to go for a ride and then go home, but at the traffic light on 22nd Street and Bissell Avenue, gunfire erupted from a white van that was following them, hitting the car several times.
Word of the Day
lean