Preterite progressiveél/ella/ustedconjugation ofser.

ser

Entonces todo este tiempo ella solo estuvo siendo grosera.
So all this time she was just being rude.
Me uní a la ISF a comienzos de 1960, cuando la federación estuvo siendo primero formada para desarrollo del softbol internacionalmente.
I joined the ISF back in the early 1960s when the federation was first being formed to develop softball internationally.
Cuando el torneo se desenvolvió, Venezuela estuvo siendo vista como el equipo a derrotar, yéndose invicto (8-0 record ganados-perdidos), hasta la reunión del playoff con Brasil, quien les manejó una derrota de 4-3.
As the tournament unfolded Venezuela was looking like the team to beat, going unbeaten (8-0 won-lost record) until a playoff meeting with Brazil, who handed them a 4-3 defeat.
Su mundo estuvo siendo preparado para esta época actual.
Your world was being prepared for this era now.
De hecho, él ni siquiera podría saber que estuvo siendo influenciado.
In fact he would not even know he was being influenced.
Si Walter tiene razón y Olivia estuvo siendo drogada con Cortexifan, y vulnerable.
If Walter's right and Olivia is being dosed with Cortexiphan, and vulnerable.
Y que estuvo siendo investigado por la IRS.
And he's been investigated by the I.R.S.
Ella no pudo jugar esta primavera pasada mientras estuvo siendo tratada por su enfermedad.
She was unable to play this past spring while being treated for her illness.
Lo que eres estuvo siendo negado y negado debido a esta clase de vida.
It's what you are that's being denied and denied, in this kind of life.
Qué estuvo siendo comunicado allí?
What was being communicated?
La República Dominicana destacó la necesidad de cristalizar el acuerdo que estuvo siendo negociado y expresó su apoyo a los textos.
The Dominican Republic highlighted the need to crystallize the agreement being negotiated and expressed support for the texts.
El proyecto, aprobado a unanimidad por el Consejo Nacional de Cultura, estuvo siendo evaluado durante dos años.
The project, approved unanimously by the National Council on Culture, had been evaluated over the course of the last two years.
En lugar de utilizar la recomendada 1024-bit de encriptación, Zach descubrió que la DKIM que estuvo siendo utilizado por Google fue de 512-bit.
Instead of using the recommended 1024-bit encryption, Zach discovered that the DKIM being used by Google was 512-bit.
Si Walter tiene razón y Olivia estuvo siendo drogada con Cortexifan, tiene sentido que la hayan capturado cuando estaba sola y vulnerable.
If Walter's right and Olivia is being dosed with Cortexiphan, it stands to reason that she was gotten to when she was alone and vulnerable.
El Planeta X estuvo siendo trazado, en su camino hacia el sistema solar, por diferentes equipos de científicos de varios continentes durante 2001, 2002 y finalmente 2003.
Planet X was tracked into the solar system by several teams on different continents during 2001, 2002, and finally 2003.
Un mínimo de un juego cada día estuvo siendo transmitido en vivo en la radio (incluyendo todos los tres de ayer en el día final del torneo).
A minimum of one game each day was being broadcast live on the radio (including all three yesterday on the final day of the tournament)
Igualmente estuve muy triste cuando no pudo tener el voto de regreso, después de todo el duro trabajo que estuvo siendo hecho en el mundo para ser reinstalado.
I was even sadder when we could not get it voted back in after all the hard work that was being done around the world to get it reinstated.
Dijo que estuvo siendo presionado por el abogado defensor para que mintiera en el estrado; iba a decir que la persona que vio huir de la tienda era una mujer.
He says he was being pressured by the defendant to lie on the stand; he was gonna say the person he saw running from the store was a woman.
La semana del 9 de agosto, unos pocos días antes del secuestro, la residencia de la Sra. Sandra Zambrano, jefa de proyectos de APUVIMEH, estuvo siendo vigilada por hombres armados.
The week of 9 August, a few days before the kidnapping, the residence of Ms Sandra Zambrano, project manager for APUVIMEH, was kept under surveillance by armed men.
En Julio de 1971 el 29 de Julio de 1971 para ser más exactos Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada estuvo en Gainesville, Florida, y estuvo siendo entrevistado en la televisión.
In July of 1971–on July 29th of 1971, to be precise–His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada was in Gainesville, Florida, and was being interviewed on television.
Word of the Day
homemade