estuvo pendiente

Popularity
500+ learners.
Veselin Topalov y Levon Aronian también entablaron, pero nadie estuvo pendiente de ello.
Veselin Topalov and Levon Aronian also drew, but no-one was watching.
Microsoft estuvo pendiente de Digital Anvil durante un tiempo.
Microsoft might have eyed Digital Anvil for a while.
El propietario es muy amable y estuvo pendiente de que nuestra estadía fuera agradable.
The host is very nice and made sure we had a pleasant stay.
Hizo notar que estuvo pendiente del seguimiento después del Conversatorio Andino amazónico.
He pointed to the fact that he was awaiting feedback on the Andean Amazon Talks.
El Presidente Becker agradeció a Jim Penman por su trabajo para resolver este tema que estuvo pendiente por mucho tiempo.
Chair Becker thanked Jim Penman for his work in resolving this longstanding issue.
Marie, la vecina arriba mencionada que siempre estuvo pendiente de Chanda, fue tan solo una de ellas.
Marie, the aforementioned neighbor who had always kept an eye out for Chanda, was only one of them.
Madison Ivy es la asistente personal de Keiran Lee, pero también estuvo pendiente de él por un tiempo.
Madison Ivy is Keiran Lee's personal assistant, but she's also had her eye on him for a while.
Luis es muy agradable, nos recomendo un montón de sitios, y estuvo pendiente de todo lo que necesitaramos.
Beautiful view to the ocean and a nice, calm place to relax - all that we needed.
El Sr. Estrada recibió un trato deplorable de parte de 45 Senadores de los Estados Unidos durante los dos años en que su designación estuvo pendiente.
Mr. Estrada received disgraceful treatment at the hands of 45 United States Senators during the more than two years his nomination was pending.
En el plazo en que la causa estuvo pendiente ante la Comisión, el Estado se comunicó con ésta en relación con las negociaciones para buscar una solución amistosa.
During the pendency of this case before the Commission, the State communicated with the Commission with regard to the friendly settlement negotiations.
Una vez sentados, se escucha a lo lejos música a tono y se acerca Ricardo el encargado de la mesa quién estuvo pendiente para que no faltara nada en todo momento.
Once seated, in the distance music in tune can be heard and Ricardo, the manager, approaches the table who was outstanding for not missing anything at all times.
La FDA estuvo pendiente de sus análisis de los casos que involucraban Fen-Phen y descubrió que no hubo casos de daño a las válvulas cardíacas o de hipertensión pulmonar vinculados con tomar fentermina sola.
The FDA were vigilant in their analysis of cases involving Fen-Phen and found that no cases of either heart valve damage or pulmonary hypertension were linked to taking phentermine alone.
La opinión mundial estuvo pendiente de las noticias que trasmitirían las agencias internacionales sobre la reunión de la OEA y fue recibido con alegría el llamado al diálogo entre Estados Unidos y Venezuela.
The world stood expectant, waiting for the news by international agencies regarding the OAS meeting and the call for a dialogue between the US and Venezuela was received gladly.
Esta legislación estuvo pendiente de aprobación durante varios meses y debió soportar la oposición de grupos de la sociedad civil, tanto nacionales como internacionales, por sus disposiciones a fin de limitar aún más el trabajo de organizaciones independientes.
The bill had been pending before parliament for several months and met the opposition of national and international civil society groups for it aims to further limit the work of independent organisations.
Mantienen vivo el recuerdo de que nos vimos obligados a librar la batalla del Atlántico y que nuestra libertad estuvo pendiente de un hilo, porque los países del continente parecían considerar imposible convivir juntos.
It is within living memory that we have had to fight the battle of the Atlantic and we have had to live on a knife-edge for freedom because continental countries seem to find it impossible to live together.
Estuvo pendiente de los problemas que nos surgían, estudió la cuestión y nos ayudó a tomar las medidas necesarias, pensando constantemente en el bien de las personas y en su defensa.
With regard to the problems we were having, he studied the question and helped us to take the necessary measures, all the while thinking constantly of the good of individuals and their defense.
Word of the Day
freedom