Preterite progressiveél/ella/ustedconjugation ofpasar.

pasar

Estuvo controlando nuestros proyectos en Fort Dauphin, distribución de comida, y estuvo pasando tiempo con los niños del orfanato.
He checked on all our projects in Fort Dauphin, distributed food, spent some time with our kids at the orphanage and lots more.
Estuvo pasando por una hora o dos.
This went on for maybe an hour or two.
Ah, estuvo pasando un mal momento por el último par de años.
Ah, been having a tough time last couple of years.
Esto es lo que estuvo pasando desde que él se mudó.
This is what's been happening since he moved in.
Eso es porque es exactamente lo que te estuvo pasando.
That's because that's exactly what was happening.
¿Es eso lo que estuvo pasando anoche?
Is that what was going on last night?
Sabes lo que estuvo pasando aquí.
You know what's been going on here.
¿Por qué no estuvo pasando más tiempo en Nueva York?
So why hasn't he, um, been spending that much time in New York?
Y creo que entiendo por lo que estuvo pasando.
And I think that I understand what she must have been going through.
Es una locura lo que estuvo pasando.
It's insane what's been happening.
¿Por cuánto tiempo estuvo pasando esto?
How long has this been going on?
No tuvimos oportunidad de hablar sobre lo que te estuvo pasando en el colegio.
We didn't get a chance to talk about what was going on for you at school.
Entiendo lo que estuvo pasando, por qué querría terminar con ello, sintiéndose atrapada y sola.
I get what she was going through, why she would want to end it, feeling trapped and alone.
Sabes, lo entiendo. Entiendo lo que estuvo pasando, por qué querría terminar con ello, sintiéndose atrapada y sola.
I get what she was going through, why she would want to end it, feeling trapped and alone.
Pablo indicó que él llevó a su esposa en sus viajes (1 Corintios 9:5), lo cual es una buena indicación de que no estuvo pasando el rato en Jerusalén.
Paul indicated he took his wife with him on his travels (1 Cor. 9:5), which is a good indication he didn't just hang out in Jerusalem.
Pero al igual que la mayoría de las demandas relativas a violaciones de los derechos humanos durante la guerra, no hubo ninguna condena en el caso Bustíos, que durante muchos años estuvo pasando de manos entre tribunales de justicia militares y civiles.
But like the majority of lawsuits involving human rights violations during the war, there were no convictions in the Bustíos case, which bounced around for years between military and civilian tribunals.
Pero miren a Sridhar Maharajá. Estuvo pasando apuros.
But look at Sridhar Maharaja. He was struggling.
Word of the Day
milkshake