funcionar
Esta casa de huéspedes estuvo funcionando durante 8 o 9 años. | This boarding house lasted for 8 or 9 years. |
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años. | The GPCR plant in Australia operated for more than five years. |
Esto no estuvo funcionando por un tiempo. | This has not worked for a while. |
Este único equipo en la exposición estuvo funcionando durante los tres días sin ningún problema. | This sole machine, in the exhibition, ran for three days without any problems. |
No estuvo funcionando muy bien. | That wasn't working very well. |
El programa estuvo funcionando seis o siete días a la semana, durante cinco horas después de la escuela. | The program ran six to seven days per week for fi ve hours after school. |
Además, el plan experimental estuvo funcionando a su capacidad nominal y se observó una mejora significativa en la recuperación del metal. | In addition, the pilot plan operated at its rated capacity and metal recovery showed significant improvement. |
Además, el plan experimental estuvo funcionando a su capacidad nominal y se observó una mejora significativa en la recuperación del metal. | In addition, the pilot plan operated at its rated capacity, and metal recovery showed significant improvement. |
Se trata de una exposición de esculturas de hielo en Madrid que se abrió el 23 de noviembre y estuvo funcionando hasta el 7 de enero. | It has to do with an ice sculpture exhibition that opened in Madrid on November 23 and lasted until January 7. |
Con este descubrimiento se acercó mucho al sistema de Fechado Maya, el cual en América Central (casi desconocida en aquel entonces) estuvo funcionando sin errores por más de dos mil años. | This finding moved him very close to the system of the Mayan date setting, which in, at the time, in almost unknown Central America worked faultlessly for more than two thousand years. |
La imprenta que abrió Gabriel Guasp en 1576 es un caso insólito en Europa: estuvo funcionando continuadamente desde aquella fecha hasta 1958 y siempre regentada por miembros de la misma familia. | The press founded in 1576 by Gabriel Guasp–about which we have already written–is an unusual case in Europe, as it continuously operated until 1958 and was always run by the members of the same family. |
En respuesta a esta reseña, contactamos al propietario del alquiler de vacaciones, quien nos explicó que el ascensor, en efecto, no estuvo funcionando durante diez minutos pero fue restaurado inmediatamente y ahora está funcionando adecuadamente. | Further to this review, we contacted the accommodation owner who explained that the elevator was indeed out of order for approximately ten minutes but reset immediately and is not working properly. |
Por último, los esfuerzos de coordinación de los donantes cobraron una dimensión institucional con el establecimiento de estructuras tales como la Dependencia de Coordinación de los Donantes, en el Ministerio de Finanzas y Economía, que estuvo funcionando de 2002 a 2005. | Finally, donor co-ordination efforts took on an institutional dimension with the establishment of structures such as the MFE's Unit of Donor Coordination, which functioned from 2002-2005. |
Incluso en el primer turno nocturno, el robot estuvo funcionando sin problemas. | Even on the first night shift, the robot ran without a single hitch. |
¿O sea que estuvo funcionando todo el rato? | What? -You mean it's been on all this time? |
Durante cerca de sesenta años estuvo funcionando como gran despensa de la zona centro. | During near sixty years it was working as great pantry of the zone I centre. |
Durante cerca de sesenta años estuvo funcionando como gran despensa de la zona centro. | For almost sixty years it operated as a major larder of the central zone. |
Rehice el comando pppsetup y la conexión PPP estuvo funcionando en un momento. | I re-did the pppsetup and the PPP connection was up and running in no time. |
A partir de la madrugada del martes, el sitio estuvo funcionando como se esperaba. | As of early Tuesday morning, the site has been up and running as expected. |
Casi 80 años estuvo funcionando como faro del puerto de Palma, dando la bienvenida a los barcos que entraban en la bahía. | It worked almost 80 years in Palma's harbour, welcoming the boats entering the bay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.