Possible Results:
Preterite progressiveél/ella/ustedconjugation ofenseñar.
Preterite progressiveél/ella/ustedconjugation ofensenar.

enseñar

Srila Prabhupada no solamente estuvo enseñando a sus discípulos a cómo llegar a ser espiritualmente perfectos, estuvo también ocupándolos en poner adelante un movimiento espiritual para la re-espiritualización de la sociedad humana.
Srila Prabhupada was not only teaching his disciples how to become spiritually perfect. He was also engaging them in pushing forward a spiritual movement for the re-spiritualization of the human society.
David no estuvo enseñando en este pasaje que él había nacido pecador. (Que hubiera sido una excusa por sus pecados en un Salmo que es claramente una confesión de culpa por sus pecados.)
David was not teaching in this passage that he was born a sinner (which would have been an excuse for his sins in a Psalm which was clearly a Psalm of confession).
Esta escritura entera estuvo enseñando la misma verdad también.
This entire scripture was teaching the same truth too.
Las tardes del lunes y martes, Rinpoché estuvo enseñando en Coeur d'Alene.
Monday and Tuesday evenings Rinpoche taught in Coeur d'Alene.
Jack me estuvo enseñando a bailar una semana.
Jack did the box step with me for a week.
Luego se sentó en la barca, y desde allí estuvo enseñando a la gente.
Then he sat down and taught the people from the boat.
En este sentido, vimos el ejemplo de un sannyasi que estuvo enseñando raga bhakti sin vaidhi bhakti.
In this regard, recently we saw the example of a sannyasi who was teaching raga bhakti without vaidhi bhakti.
Se reunió nuevamente la multitud alrededor de él y, como de costumbre, les estuvo enseñando una vez más.
Again crowds gathered around him and, as was his custom, he again taught them.
Se reunió nuevamente la multitud alrededor de él y, como de costumbre, les estuvo enseñando una vez más.
Once more crowds gathered around him and once more he taught them, as he always did.
A pesar de los tres años de que el mismo Señor les estuvo enseñando, eso no constituía un sustituto de ese don.
Even three years of daily teaching by the Lord Himself couldn't substitute for this gift.
Así que estuvo enseñando en la escuela secundaria durante los primeros cuatro años, pero ese trabajo en la universidad fue algo mejor.
And so you were teaching secondary school in those first four years. But this teacher's college was a little beyond that.
Él se enterró de un swami con una pequeña tienda en el Nº 26 de la Segunda Avenida quien estuvo enseñando el mahamantra Hare Krishna y conferenciando sobre el Bhagavad-gita.
He learned about a swami with a small storefront at 26 2nd Avenue who was teaching the Hare Krishna mahamantra and lecturing on the Bhagavad-gita.
El Sr. Audo Quezada, de la familia de Agnihotris de Villavicencio estuvo enseñando la Terapia Homa en el 'Curso Nacional de Misioneros Gnósticos' en Santa Rosa de Cabal, Risaralda.
Mr. Audo Quezada, from the Agnihotra Family of Villavicencio was teaching Homa Therapy in the 'National Course of Gnostic Missionaries' in Santa Rosa de Cabal, Risaralda.
Un taller con Alejandra Riera que organizamos el pasado abril con la Sala d'Art Jove, en el que nos estuvo enseñando material en bruto de sus películas y fue increíble.
A workshop with Alejandra Riera that we organised last April with the Sala d'Art Jove, where she presented the raw material of her films, that was incredible.
No vi en ese tiempo a ningún maestro de cualquier tradición que estuviera dando un programa de entrenamiento para alcanzar la etapa perfecta que fuera remotamente tan avanzada a la que estuvo enseñando Srila Prabhupada.
I did not at the time see any teachers of any tradition who were giving a training program for attaining the perfectional stage that was even remotely as advanced as what was being taught by Srila Prabhupada.
Estuvo enseñando el Dharma (el camino) por todo el noroeste de la India durante 45 años.
He would teach the Dharma (the way) throughout northeast India for another 45 years.
Word of the Day
relief