Preterite progressiveél/ella/ustedconjugation ofbrillar.

brillar

El alma del rey Tomei estuvo brillando brillante y maravillosamente.
The soul of king Tomei was marvelously and brilliantly shining.
La pértiga espiritual de Koguryo estuvo brillando siempre y escenificándose.
The spiritual pole of Koguryo was ever shining and firmly staging.
Que estuvo brillando brillantemente como luz de amor.
That was brilliantly shining as light of love.
Su alma estuvo brillando brillantemente y devine motivada a crear poemas.
His soul was brilliantly shining and I became motivated to create poems.
Y estuvo brillando más brillantemente que cualquier otra.
And was brilliantly shining more than any other.
La superficie del agua estuvo brillando brillantemente, pareció puro cristal, y bello.
The water surface was brilliantly shining, looked crystal pure and beautiful.
Viento y un aroma primaveral abrazaron mi vida y cada cosa estuvo brillando brillantemente.
Wind and an aroma of spring embraced my life and everything was marvelously shining.
Incluso en la oscuridad un mundo extremamente puro y transparente fue expuesto y una luz azul estuvo brillando brillantemente.
Even in the darkness an extremely pure and transparent world was displayed and a blue light was brilliantly shining.
Niñas neonatas por todo el mundo eran una humanidad nueva que estuvo brillando brillantemente como una esfera luminosa.
Newly born children all over the world were a new humankind that was brilliantly shining like a sphere of light.
Mientras miraba hacia arriba el cielo y árboles cada cosa en la naturaleza estuvo brillando brillantemente y pareciendo pura.
As I looked up at the sky and trees everything in nature was brilliantly shining and looked pure.
El blanco Monte Fuji estuvo brillando brillantemente y fue bello como siempre sin embargo hoy pareció tierno, gentil y un variante al mismo tiempo.
The white Mt. Fuji was brilliantly shining and beautiful as ever however today it looked tender, gentle and a variant at the same time.
No haría caso en absoluto de la oscuridad Y me afiné solo a la luz provista dentro de mi vida Que estuvo brillando brillantemente como luz de amor.
I would totally neglect darkness And tuned myself only to the light provided within my life That was brilliantly shining as light of love.
En un cuarto con fotos de mi terruño instalé una cortina en plata decorada con mis obras de arte de mentizajes y arreglos florales, y estuvo brillando brillantemente.
In a room with photos of my homeland I installed a curtain in silver decorated with my mind-scape art works and flower arrangement, and it was brilliantly shining.
Esta experiencia fue perpetuada como momento vivo y eterno de vida que estuvo brillando brillantemente dentro de mi vida como norte para seguir viva en una era nueva.
This experience was perpetuated as a vivid and eternal moment of life that was brilliantly shining within my life as a bearing to live on in a new era.
Una flor de lycoris radiata fue vista en mi jardín casero y estuvo brillando brillantemente bajo un rayo de sol otoñal y conmovió mi corazón.
A lycoris radiate flower was seen in my garden at home and it was brilliantly shining under an autumn sunbeam and moved my heart. I raised a voice of cheers.
La nieve estuvo brillando brillantemente bajo rayos solares matutinos que parecían decirme que cuando la gente se reuniese, el poder de cada persona devendría drásticamente unificado para cambiar cualquier situación difícil para mejor.
The snow was brilliantly shining under morning sun beams that seemed to tell me that when people got together, each person's power would become unified drastically to change any difficult situation for the better.
Tristeza, reclamaciones y cólera eran parte del mundo de oscuridad, mientras la luz de la verdad y vida en el universo que estuvo brillando brillantemente no tuvo nada que ver con la oscuridad.
Sadness, grudges and anger were part of the world of darkness, while the light of the truth and life in the universe that was brilliantly shining had nothing to do with darkness.
Esta noche también esta estrella estuvo brillando brillantemente y recibí un mensaje que mi sueño de realizar una paz auténtica por todo el mundo realizaría que yo rezase al cielo desde la niñez.
Tonight as well this star was brilliantly shining and I received a message that my dream to realize an authentic peace all over the world would realize that I prayed to Heaven since childhood.
Mientras abría la ventana de mi cuarto nieve caída durante la noche estuvo brillando brillantemente y también lo fue la superficie de un río que vi entre los árboles.
As I opened the window of my room snow that had fallen during the night was brilliantly shining and so was the surface of a river that I saw among trees. I exclaimed my joy at the beautiful sight and became wordless.
Caminé hacia arriba a la torre de Yasaka y mientras miraba hacia arriba la torre estuvo brillando brillantemente como si fuese encendida aunque estuviese en la oscuridad nocturna.
It was already dark and the stone pavement was wet under the rain. I walked up to the Yasaka tower and as I looked up the tower was brilliantly shining as if it were lit up though it was in the darkness of night.
Word of the Day
to drizzle