Possible Results:
estuviste bebiendo
-you were drinking
Preterite progressiveconjugation ofbeber.
estuviste bebiendo
-you were drinking
Preterite progressivevosconjugation ofbeber.

beber

No estuviste bebiendo, ¿verdad?
You weren't drinking, were you?
Y está bastante claro que estuviste bebiendo.
And it's pretty clear you'd been drinking.
Me han dicho que estuviste bebiendo.
They just said you were drinking.
No sé si tomarme esto en serio, porque sospecho que estuviste bebiendo.
I don't know whether to take this seriously because I suspect you've been drinking.
No deben ver que estuviste bebiendo.
You can't let them see you've been drinking.
Tengo entendido que estuviste bebiendo.
I understand that you were drinking.
Dijiste que estuviste bebiendo.
You said you were drinking.
Pero sé que estuviste bebiendo.
But I could tell that you were really drinking.
¿Y qué estuviste bebiendo?
And what have you been drinking?
... Por favor decime que no estuviste bebiendo.
Tell me you haven't been drinking.
¿Y estuviste bebiendo?
And you were drinking too?
¿Qué estuviste bebiendo, Jake?
Did you have a drink today, Jake?
¿Ya estuviste bebiendo hoy?
Did you have a drink today already?
Ya sabia que estuviste bebiendo!
I knew you were drinking!
¿Estuviste bebiendo vino todo el día?
Have you been drinking wine all day?
¿Estuviste bebiendo? ¿Estuviste hablando con esa hermana entrometida de nuevo?
Have you been talking to your meddling sister?
¿Estuviste bebiendo dos días?
You've been drinking for two days?
Estuviste bebiendo en esto.
You were drinking out of this.
¿Estuviste bebiendo en el avión?
Whoa, whoa. What, were you drinking on the plane?
¿Estuviste bebiendo mucho últimamente?
Have you been drinking a lot lately?
Word of the Day
to bake