Que estuvimos pasando mucho tiempo juntos. | That we have been spending a lot of time together. |
Pero estuvimos pasando demasiado tiempo juntos, sabés? | But we've been spending so much time together, you know? |
Sí, estuvimos pasando por algunos problemas así que tengo que invertir un poco de tiempo ahí. | Yeah, we've been goin' through some problems... so I gotta put the time in. |
Hace un par de semanas estuvimos pasando un genial fin de semana en el pueblo de Palafrugell, situado en la costa brava (Cataluña). | A couple of weeks ago we spent an amazing weekend in the town of Palafrugell, situated on the Costa Brava, Catalonia. |
El lunes pasado, cuando estuvimos pasando a través del aeropuerto de Bruselas en nuestro rumbo a Bulgaria, un ladrón hizo dos intentos de robar nuestro equipaje. | Last Monday when we were passing through the Brussels airport on our way to Bulgaria, a thief made two attempts to steal our luggage. |
Mientras ella vivía con nosotros y estuvimos pasando por todas esas etapas horribles, terribles y dolorosas del alzhéimer, el ver a mi mamá dejarnos por etapas. | While she was living with us and we were going through all of the awful, terrible, painful stages of Alzheimer's, seeing my mother leave us in stages. |
Apareció en el horizonte. Nos estuvimos pasando los prismáticos unos a otros hasta que ya no hubo duda: sus pontones blancos brillaban en el agua y el logotipo de Oceana resaltaba sobre el blanco. | She appeared on the horizon; we passed the binoculars back and forth until there was no doubt—her white pontoons were bright against the water, and the Oceana logo was clear against the white. |
Estuvimos pasando a través de un área donde residían incontables número de gusanos. | We were passing through an area where countless numbers of worms resided. |
Estuvimos pasando un poco de tiempo juntos. | We've been spending a little time together. |
Estuvimos pasando un muy buen rato. | We have been having such a nice time. |
Estuvimos pasando Revolución y el volante para recaudar fondos y construir la campaña BA en Todas Partes. | We were distributing Revolución and the leaflet to raise funds and build the BA Everywhere campaign. |
Estuvimos pasando todo este tiempo juntos y después... ella estaba ahí y yo solo sentí la necesidad de... y la besé y... | We've been spending all this time together, and then... she was there, and I just felt the need to... And I kissed her, and I... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
