luchar
La policía y manifestantes estuvieron luchando desde el día viernes en la Plaza Tahrir, el epicentro de la revolución egipcia. | Police and protesters spent a day battling over Tahrir Square, the epicentre of the Egyptian revolution. |
Inglaterra, Escocia y Gales siempre estuvieron luchando entre sí hasta que renunciaron a sus respectivas soberanías y las confiaron al Reino Unido. | England, Scotland, and Wales were always fighting each other until they gave up their respective sovereignties, reposing them in the United Kingdom. |
Mads Østberg y Mikko Hirvonen, que está disputando su último rallye antes de retirarse, estuvieron luchando por la tercera plaza durante la mayor parte del día. | Mads Østberg and Mikko Hirvonen, tackling his last rally before retirement, fought over third for most of the day. |
Poco antes de que vinieras, estuvieron luchando por la libertad. | Not long ago you claimed they were fighting for freedom. |
En menos de un minuto, han perdido todo por lo que ustedes estuvieron luchando durante años. | In less than a minute, you lost what you've been fighting for years to keep. |
Al inicio de la batalla, solamente el Gurú Parātpar y unos pocos aspirantes estuvieron luchando en la batalla. | At the start of the battle, only the Parātpar Guru and a few seekers were fighting the battle. |
Estamos contentos con el trabajo de las organizaciones de migrantes que estuvieron luchando en México para que todo esto sucediera. | We are pleased with the work of the migrant organizations who were fighting for this change in Mexico. |
Eso es por lo que se debilitaron la última vez, porque estuvieron luchando en dos frentes, el este y el oeste. | That's why they were weakened last time, because they were fighting on two fronts, the Eastern and the Western. |
Mientras esto sucedía del lado de la oposición hasta el último día estuvieron luchando por la unidad, consiguiéndola en la totalidad de sus candidaturas. | While this occurred, the opposition struggled hard for unity, and their candidates remained unified up until the very last day. |
Mientras estuvieron luchando por su salario, se quedaron en dos campamentos pero los jefes han decidido incluso echarlos de estos campamentos. | As they were struggling for their payment, they were staying in two camps but the bosses have have decided even to kick them out of those camps! |
Acción en mayúsculas en el mundo del motor: Los participantes del Carrera World Final estuvieron luchando codo con codo hasta el final en el circuito de Nürburgring. | Superlative motorsport action: The Carrera World Final at the Nürburgring saw exciting head-to-head duels between the competitors right until the end. |
En Chile, tanto Paulo como Kevin estuvieron luchando por las primeras posiciones, consiguiendo el piloto argentino entrar en el podio final y Paulo ser cuarto. | In Chile, both Paulo and Kevin were in contention for top positions. The Argentinean made it on to the podium and Paulo narrowly missed out, to take fourth overall place. |
La mañana del sábado es un gran momento en este mundo material para que todos disfruten, porque toda la semana entera estuvieron luchando en sus trabajos para hacer dinero y ahora el sábado ha llegado, entonces ahora es el momento de disfrutar, disfrutar, disfrutar. | Saturday morning is a big time in this material world for everybody to enjoy, because all week long they were struggling at their jobs to make money and now Saturday has come, so now it's time to enjoy, enjoy, enjoy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
