Anteriormente estuve tomando Cialis 20 mg, pero no estaba totalmente satisfecho con la firmeza. | I was previously taking Cialis 20 mg but was not completely happy with the firmness. |
Todavía veo a Charles y a Tony con regularidad, estuve tomando café con Charles la semana pasada y de hecho me sorprendió que no fuese a venir aquí; normalmente viene a todos los eventos. | I still see Charles and Tony quite regularly, I had coffee with Charles last week, and I was actually surprised he wasn't coming here; he usually comes to all the shows. |
También estuve tomando lecciones de piano clásico durante 20 años. | Also I was taking classical piano lessons for 20 years. |
Tenía acné y estuve tomando Doxycycline 100 mg durante tres meses. | I had acne and was taking Doxycycline 100 mg for three months. |
No hay señales del Sr. Jones, pero estuve tomando muchas fotos. | No sign of Mr. Jones, but I've been taking a lot of pictures. |
No te preocupes, solo erro cuando estuve tomando. | Don't worry, I only miss when I've been drinking. |
Yo estuve tomando tiroxina por 7 años. | I was taking thyroxin for 7 years. |
Yo estuve tomando morfina desde el año pasado. | I was taking morphine since last year. |
No, pero estuve tomando un poco. | No, but I've been having a few. |
Tal vez estuve tomando, tal vez no lo dije. | Maybe I'd been drinking. Maybe I didn't say it. |
Ya estuve tomando, por si no lo notaste. | I've already had an eggnog, if you can't tell. |
Prácticamente, la mayoría de ese año hasta diciembre, estuve tomando antibióticos y fuertes analgésicos. | Practically, most of that year until December, I was taking antibiotics and strong painkillers. |
Ellos sabrán que estuve tomando. | They will know I've been drinking. |
Quiero decir, no estuve tomando nota de todo el que entraba y salía del edificio. | It's not like I kept a log of everyone going in and out. |
Atravesé una fase donde estuve tomando toda clase de vitaminas, hongos exóticos e incluso cartílagos de tiburón. | I went through a phase where I was taking all sorts of vitamins, exotic mushrooms, and even shark cartilage. |
Quiero decir, no estuve tomando nota de todo el que entraba y salía del edificio. | I mean, it's not like I kept a log of everyone going in and out of the building. |
Los conocí en un asilo de ancianos de Los Ángeles, donde estuve tomando fotos durante tres años. | I first met them at a retirement home in Los Angeles, where I had been photographing for three years. |
Me sacaron una muela el año pasado y estuve tomando Vicodina durante un mes. | You know, I had a tooth pulled last year, and I was on Vicodin must have been for like a month. |
Me los estuve tomando para meterme en mi vestido de dama de honor, y ahora tengo el estómago más plano que Gwyneth Paltrow. | I drank them to fit into my bridesmaid's dress, and now my stomach is flatter than Gwyneth Paltrow's. |
Así que las he usado irregularmente durante los años y las estuve tomando para mi próstata hace unos años atrás. | So I have taken them off and on through the years and I was taking them for my prostate several years ago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.