estuve ocupado

La semana pasada no estuve ocupado.
I wasn't busy last week.
Hoy no estuve ocupado.
I wasn't busy today.
Entonces, en mi caso, estuve ocupado graduándome en el instituto y me robaron el equipo que fue, en gran parte, pagado por el sello, así que teníamos una gran deduda.
Then in my case I was very busy graduating from college and the equipment got stolen which was largely paid by the record label so we had a big debt.
Si no, ya sé, estuve ocupado con el péndulo.
If not, I know, I was busy with the pendulum.
No pude terminarlo porque estuve ocupado todo el fin de semana.
I couldn't finish it because I was occupied all weekend.
La verdad es que estuve ocupado llorando como un bebé.
Truth of the matter is, I've been busy crying like a baby.
Sí, estuve ocupado, tú sabes, con el fútbol.
Yeah, I got busy, you know, with football.
No pude llamarte, estuve ocupado con la publicidad de la carrera.
I couldn't call you, I've been occupied with race commercials.
Sé que no vine por un tiempo, pero estuve ocupado.
I know I haven't been here for a while, but I've been busy.
Ah, estuve ocupado ese año.
Ah, I was busy that year.
Por si no lo notaste, estuve ocupado.
In case you haven't noticed, I've been otherwise engaged.
Porque estuve ocupado con otras cosas en ese momento.
Because I was otherwise engaged at the time.
Te dije, Brandy, estuve ocupado.
I told you, Brandy, I got busy.
Si, lo sé, pero estuve ocupado.
Yeah, I know, I was busy.
Te dije que estuve ocupado.
I told you I've been busy.
Lo siento, estuve ocupado trabajando.
I'm sorry. I've been busy working.
Es que estuve ocupado.
It's just been busy.
He estado, estuve ocupado.
I've been, I've been busy.
Yo también estuve ocupado, Charlie.
Yeah, well, I've been busy, too, Charlie.
Lo siento, estuve ocupado.
Sorry, I had a busy day.
Word of the Day
spiderweb