estuve ahi

Popularity
500+ learners.
No estuve ahí para protegerte como en los otros trabajos.
I wasn't there to protect you like every other job.
Si, también estuve ahí cuando se demostró que estabas equivocado
Yes, i was also there when you were proven wrong.
Y solo estuve ahí una semana esta vez.
And I was only there for a week this time.
No estuve ahí para ella cuando más me necesitó.
I wasn't there for her when she needed me most.
Lux, sé que no estuve ahí para protegerte.
Lux, I know that I wasn't there to protect you.
Y solo estuve ahí una semana esta vez.
And I was only there for a week this time.
Cuando más me necesitaba, no estuve ahí para salvarle.
When he needed me most, I wasn't here to save him.
Se que no estuve ahí cuando me necesitabas, y..
I know I wasn't there when you needed me, and...
No te atrevas a decir que no estuve ahí para ti.
Don't you dare say I wasn't there for you.
Creo que yo no estuve ahí para ayudarlo a él.
I guess i wasn't there to help him.
Solo estuve ahí un par de semanas.
I was only there a couple of weeks.
Señor, la verdad es que no estuve ahí.
Sir, the truth is I wasn't there.
Me necesitabas, y no estuve ahí para ayudarte.
You needed me, and I wasn't there for you.
Quiero decir, no estuve ahí, pero leí tu testimonio.
I mean, I wasn't there, but I read your statement.
Tu sabe, yo nunca estuve ahí para ti.
You know, I was never there for you.
Sí, ni siquiera estuve ahí y yo creerle.
Yeah, I wasn't even there and I believe him.
Si alguna vez estuve ahí, sería recogiendo alguna chica.
If I was even there, maybe picking up a girl.
Las veces que no estuve ahí para él.
The times I wasn't there for him.
¿Estabas un poco desilusionada porque no estuve ahí?
Were you a little disappointed I wasn't there?
No estuve ahí, y tú me crees, ¿no es cierto?
I wasn't there, and you believe me, don't you?
Word of the Day
bright