estulticia

Popularity
500+ learners.
No tenía señales de peleas recientes; solo de estulticia asomándose ya a su cara.
He had no signs of recent fights; only of foolishness appearing on his face.
Luego, su propia sagacidad y la estulticia de los malvados enemigos harán el resto.
Then, the protagonist's sagacity and the stupidity of the evil enemies do the rest.
Ese despotismo dulcificado por la estulticia igualitaria generalizada es el que hoy predomina en nuestra sociedad.
That despotism sweetened by the generalized egalitarian foolishness is the one that prevails in our society today.
Eso me ha tranquilizado, hasta que he sospechado que el no encontrarlas podía ser un indicio de estulticia.
That reassured me, until I suspected that not finding them could be a sign of stupidity.
Es claro que esta confusión y esta ignorancia, por razones cíclicas, es propia del hombre contemporáneo, que es el exponente más neto de la estulticia generalizada, que viene incubándose desde antiguo.
It is clear that this confusion, this ignorance, for cyclical reasons, is proper to the contemporary person, who is the consummate exponent of the generalized foolishness that has been incubating since antiquity.
Afortunadamente, frente a la estulticia de los gobernantes han ido emergiendo grupos de la sociedad civil que buscan imaginativamente un cambio social pacífico que consiga democracia, justicia y dignidad.
Fortunately, faced with the stupidity of their rulers, groups of civil society have been emerging that are imaginatively looking for a peaceful social change that brings democracy, justice and dignity, and that will calm the volcano's rumblings.
Ella fue la prudentísima, la científica y llena de sabiduría, que pudo recompensar las menguas de nuestra ignorancia o estulticia y granjearnos la luz de la verdad en medio de nuestras pesadas tinieblas.
She was that most prudent Creature, full of knowledge and wisdom, who could make up for our ignorance and foolishness and gain for us eternal truth in the midst of our darkness.
El gobierno de Cuba acaba de prohibirme que viaje a España en una visita privada, y la resonancia de ese portazo policial no atiza mi miedo ciudadano, sino amplifica la estulticia de Estado.
The Cuban government has just banned me from traveling to Spain in a private visit, and the outcome of this official refusal doesn't worsen my fears as a citizen, but rather highlights the silliness of the State.
Por la estulticia generalizada y la responsabilidad política más cortoplacista e ignorante que nunca y porque seguimos creyendo en el margen y maniobra de cada sujeto, A de A*DESK es hoy A de acracia.
Given the generalised foolishness and the short term, ignorant political responsibility we seem to be immersed in, and because we still believe in the margins and manoeuvrability of every subject, today A for A*DESK is A for anarchy.
El Nobel de economía, Amartya Sen ha anunciado el fin de la estulticia del mercado y ha propuesto la necesidad de recurrir al componente social: educación, promoción del empleo, y prioridad en el desarrollo social.
Nobel Prize Laureate in Economics Amartya Sen has called for an end to the nonsense about the market and proposes the need to stress the social aspect: education, jobs, a priority on social development.
Por la estulticia generalizada y la responsabilidad política cortoplacista e ignorante en la que parecemos sumidos, y porque seguimos creyendo en el margen y maniobra de cada sujeto, A de A*DESK es hoy A de acracia.
Given the generalised foolishness and the short term, ignorant political responsibility we seem to be immersed in, and because we still believe in the margins and manoeuvrability of every subject, today A for A*DESK is A for anarchy.
La estulticia de un profesor.
La estulticia de un professor.
Pero sería una muestra de estulticia por nuestra parte quedar satisfechos y reducir Europa a una mera construcción económica y financiera.
But it would be foolish if we were satisfied with reducing Europe to a question of economic and financial construction alone.
Los periódicos patrióticos, combinando la perfidia con la estulticia, seguían hablando de la continuación de la guerra, de la ofensiva y de la victoria.
Mixing cunning with stupidity, the patriotic papers continued to write about a continuation of the war, about an offensive and about victory.
Inesperada. Una bocanada de rebelión y de frescura en una época en la que, por todas partes, acechan la estulticia, la cobardía o, simplemente, la seriedad de las gallináceas de la ideología francesa.
And one that breathes a pleasant wind of freshness and revolt in an era where we are constantly confronted with stupidity, cowardice, or simply the serious-mindedness of French ideological crowing.
Word of the Day
wrapping paper