estruendo
- Examples
 
Agitar la tierra misma con estruendo de su divina majestad.  | Shake the earth itself with rumble of his divine majesty.  | 
En este guion entra con estruendo el golpe-que-no-es-un-golpe de Egipto.  | Into this script comes roaring the coup-that-is-not-a-coup sub-plot in Egypt.  | 
En Facebook, algunos residentes también informaron haber oído un fuerte estruendo.  | On Facebook, some residents also reported hearing a loud rumble.  | 
El estruendo de los aplausos se detuvo en un minuto, ¿no?  | The roar of your applause stopped in one minute, no?  | 
Pronto, un terrible estruendo de explosiones atraviesa el aire.  | Soon, a terrible crescendo of explosions streaks through the air.  | 
Recientemente un estruendo de tambores y silbatos ensordeció las premisas universitarias.  | Recently a roar of drums and whistles deafened the university premises.  | 
El estruendo de frente se elevó a un tremendo estribillo.  | The din in front swelled to a tremendous chorus.  | 
Pero el estruendo en la playa me echó hacia atrás.  | But the din on the beach drew me back.  | 
Su voz era como el estruendo de muchas aguas.  | His voice was like the voice of many waters.  | 
Pero el estruendo de su poder, ¿quién lo puede comprender?  | And the thunder of his power, who can understand?  | 
Pero es necesario un estruendo para desbloquear los oídos sordos.  | But it takes a loud noise to open deaf ears.  | 
¿Alguna vez has escuchado tal estruendo en tu vida?  | You ever heard such a racket in your life?  | 
El estruendo de la radio estalló en nuestros oídos.  | The blare of the radio burst upon our ears.  | 
Hubo un fuerte estruendo, y la tierra tembló un poco.  | There was a loud crashing sound, and the earth shook slightly.  | 
Con el estruendo de todas las trompetas uno debería proclamar - ¡Armagedón!  | With a blare of all trumpets one should proclaim—Armageddon!  | 
¿Es esto un estruendo o un baile de la cosecha?  | Is this a rumble or a harvest dance?  | 
Todos estruendo, cruzando el carril y no utilice las señales de giro.  | All blare, crossing the lane and do not use turn signals.  | 
Gritó Kakita Matabei por encima del estruendo de la batalla.  | Kakita Matabei shouted over the din of battle.  | 
La humanidad será aplastada por el estruendo de lunáticos.  | The humanity will be squashed by the lunatics' roar.  | 
Los poetas recitaban y cantaban por encima del estruendo de los gritos humanos.  | Poets recited and sang above the din of human cries.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
