Possible Results:
estructurar
A continuación, estructuramos un servidor de seguridad (firewall) como una medida de seguridad. | Next, we structured a firewall as a security measure. |
¿Y cómo lo estructuramos y lo mantenemos, tal y como has dicho? | And how do we structure it and maintain it, as you said? |
¿Cómo estructuramos la web? | How do we structure the web? |
Finalmente, estructuramos un contrato de arrendamiento con las medidas de seguridad adecuadas para proteger su inversión. | Ultimately, we structure a lease with the right security measures to protect your investment. |
Por consiguiente estructuramos sus inversiones con un 95 % 100 % en acciones. | Your portfolio will be invested in 95 % to 100 % of stocks. |
También estructuramos asignaciones de reclutamiento exclusivas para buscar activamente el mejor talento que los empleadores requieren. | We also structure exclusive recruitment assignments to actively source the top talent employers require. |
Por consiguiente estructuramos sus inversiones con un 95 % – 100 % en acciones. | Your portfolio will be invested in 95 % to 100 % of stocks. |
En los talleres de gestión del cambio desarrollamos y estructuramos conjuntamente la organización. | We work together to grow and develop the organization as a whole in change management workshops. |
TanisLa manera en que estructuramos la sociedad, los negocios, las organizaciones y los gobiernos ya no funciona. | Tanis: The way we have structured our society, business, organizations, and governments is no longer working. |
¿Por qué no estructuramos las carreras e instalamos escuelas para la capacitación continua del funcionalismo en todos los sectores del Estado? | Why not structure the careers and set up schools for continuous training in all sectors of the State? |
A tal efecto, identificamos, estructuramos y divulgamos los mejores conocimientos teóricos y prácticos relativos al ámbito del trabajo. | To this end, we identify, package and disseminate the best thinking and practice concerning the world of work. |
Los fingimos existimos, y estructuramos nuestras vidas por consiguiente, pero podríamos apenas al igual que lo hace una diversa manera. | We pretend they exist, and structure our lives accordingly, but we could just as easily do it a different way. |
Y a diferencia de otras especies animales, estructuramos y organizamos el aprendizaje gracias a la ayuda de profesores, escuelas e instancias educacionales. | And unlike other animal species, we structure and organise learning with the help of teachers, schools, and educational bureaucracies. |
Hay que decirlo con franqueza: mucho de lo que en este programa estructuramos lo hicimos pensando en la realidad actual del país. | I have to be frank; much of what we structured in that program we did thinking about the country's current reality. |
Por ese motivo, aquí en nuestra 2ª Región Federativa, estructuramos un seminario en el cual abordamos el tema Liderazgo de Servicio y Conciencia Espírita. | For this reason, here at the 2nd Federative Region we structured a seminar which approaches Leadership, Consciousness and Spiritist Work. |
Nuestra Relación - Detalla nuestra relación en el trabajo con los exploradores de la energía (inventores), y cómo estructuramos relatinships mutuamente beneficiosos y de recompensas. | Our Relationship - Details our relationship in working with Energy Explorers (Inventors), and how we structure mutually beneficial and rewarding relatinships. |
En mayor escala, ¿cómo estructuramos una sociedad, un gobierno, un gobierno local, etc., si tenemos la habilidad para ayudar a estructurarlo? | And on a larger scale, how do we structure a society, a government, local government, etc., if we have some ability to help to structure it? |
Como seres humanos, cimentamos, estructuramos y construimos nuestra vida en base a creencias, sinergia de la educación recibida, la costumbre y nuestras experiencias personales. | As human beings, we establish, structure and construct our life on the basis of beliefs, synergy of the received education, the custom and our personal experiences. |
Diseñamos, desarrollamos, financiamos totalmente y construimos parques solares a medida del negocio de los clientes, y estructuramos una tarifa que se adapta a sus operaciones comerciales. | We design, develop, finance and construct a solar farm designed specifically for your business, and structure a tariff which suits your business operations. |
Con ello, estructuramos una base de datos con los 1000 tweets de cada partido (5000 tweets en el total de los cinco partidos) y pasamos a codificar cada tweet. | A database comprised of each party's 1000 tweets (5000 tweets in total from the five parties) was then structured and each tweet codified. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.