estructuralmente

Estos elementos comunes son químicamente y estructuralmente casi indistinguibles.
These common elements are chemically and structurally almost indistinguishable.
Las esporas son estructuralmente complejas, pero sin filamentos polares o tubos.
Spores are structurally complex but without polar filaments or tubes.
Otro aspecto que aborda, como estructuralmente violento, es la impunidad.
Another aspect that it views, as structurally violent, is impunity.
El apartamento es muy limpio, agradable, estructuralmente y prácticamente.
The apartment is very clean, friendly, structurally and practically.
La ciudadanía está estructuralmente ligada al reconocimiento del otro.
Citizenship is structurally linked to recognition of the other.
Hormonas estructuralmente idénticas a las hormonas producidas por el organismo.
Hormones structurally identical to those produced by the body.
Hasta hoy, la universidad ha continuado siendo estructuralmente alterado y ampliado.
Until today, the university has continued to be structurally altered and expanded.
El lenguaje simbólico, estructuralmente poético, imaginativo y figurativo (cf.
Symbolic language, which is structurally poetic, imaginative and figurative (cf.
Tadalafil es estructuralmente diferente de ambos y vardenafil.
Tadalafil is structurally different from both and vardenafil.
En España, Gaudi lo aplica estructuralmente a la arquitectura.
In Spain, Gaudi applied it structurally to architecture.
Definición Español: Las diversas formas estructuralmente relacionadas de una enzima.
Definition English: Structurally related forms of an enzyme.
La prosperidad de la economía griega en realidad la debilitó estructuralmente.
The prosperity of the Greek economy actually weakened it structurally.
Aun estructuralmente, los dos documentos tienen sorprendentes similitudes.
Even structurally, the two documents bear striking similarities.
Las habitaciones restantes son estructuralmente sólidas y están listas para renovarse.
The remaining rooms are structurally sound and ready for further renovation.
Se diferencian estructuralmente y en función de su alcance.
They differ structurally and depending on their scope.
Es estructuralmente similar a la METIONINA, sin embargo, no contiene AZUFRE.
It is structurally similar to METHIONINE, however it does not contain SULFUR.
Se trata de un ligero y estructuralmente fuerte set-up.
This is a lightweight and structurally strong set-up.
Persianas estructuralmente relacionados con el mecanismo de las barras separadoras.
Shutters structurally related to the cross-rod mechanism.
Agente simpaticomimético excepcional, estructuralmente similar a la adrenalina.
A unique sympathomimetic agent, which is structurally similar to adrenaline.
El muro cortina está reforzado estructuralmente como medida de seguridad.[57]
The wall is structurally fortified as a security measure.[62]
Word of the Day
to rake