Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofestructurar.

estructurar

Las sociedades preindustriales estructuraban el presente y el futuro repitiendo el pasado.
Preindustrial societies structured their present and future by repeating the past.
Él implica la necesidad de rever los viejos conceptos que estructuraban el modo de sentir, pensar y actuar.
It implies a need for reviewing old concepts structuring a way of feeling thinking and acting.
Esas competencias se estructuraban según el proceso Tuning en torno a tres ejes: disciplinares, instrumentales y actitudinales (Montero, M, 2010).
These competencies structured around three axes based on the Tuning process: disciplinary, instrumental and attitudinal (Montero, M, 2010).
Las partes que no se podían beneficiar de esta situación se estructuraban con pilares de hormigón romano y pasillos abovedados.
Structural parts that could not take advantage from this situation were built with Roman concrete pillars and vaulted walls.
Esos fragmentos utilizados en forma de samples y loops se estructuraban en obsesivas repeticiones para dar forma a una especie de tropicalismo techno.
These fragments are used in the form of samples y loops and are structured in obsessive repetitions to shape a sort of tropicalismo techno.
Los juegos públicos, la maquinaria gubernamental, el servicio militar, en alguna medida la moda, todas se estructuraban más o menos según los modelos foráneos.
The public games, the governmental machinery, military service, fashion to some extent, they all were more or less patterned after foreign models.
Tras los edificios principales que componían la terrace house se estructuraban espacios auxiliares y construcciones destinados al apoyo para los ocupantes de las distintas casas.
After the main buildings that made up the terrace house were structured auxiliary spaces and buildings for the support for the occupants of the various houses.
Inicialmente las casas de tipología gótica, con un marcado carácter rural y fortificado se estructuraban en torno a un patio cerrado, incorporándose una torre en el siglo XVI.
Initially the houses of Gothic type, with a strong rural character and fortified structured around an enclosed courtyard, incorporating a tower in the sixteenth century.
Ya en los tiempos de los arquitectos antiguos se estructuraban en un alto nivel, especialmente los que se situaban a la entrada en la ciudad, el palacio o el templo.
Already at the time of ancient architects they were made out at high level, especially what settled down at an input in a city, a palace or a temple.
Hasta entonces, la elevada y creciente demanda de muestras biológicas para la investigación en biomedicina no acababa de encontrar respuesta en unas colecciones que se estructuraban con criterios muy diversos, creando un panorama demasiado heterogéneo y falto de una línea común.
Until then, the high and growing demand for biological samples for biomedical research was unable to be met by collections structured on highly divergent standards, which created a heterogeneous perspective lacking in common criteria.
Inicialmente las casas de tipología gótica, con un marcado carácter rural y fortificado se estructuraban en torno a un patio cerrado, incorporándose una torre en el siglo XVI.
The houses of a Gothic type, with a strong rural and fortified character were located around an enclosed courtyard, incorporating a tower of the sixteenth century.
Word of the Day
milkshake