Possible Results:
estropeas
-you damage
Presentconjugation ofestropear.
estropeás
-you damage
Presentvosconjugation ofestropear.

estropear

No vengas aquí por la noche, Amy, estropeas mi imagen.
Don't come here at night, Amy, you cramp my style.
Es la segunda relación que le estropeas en unas semanas.
This is the second relationship you've ruined for her in a few weeks.
Si lo estropeas, podría ser demasiado tarde.
If it fails, it may be too late.
Y si lo estropeas, no me llevo nada.
And if you louse it up, I get nothing.
¡Es por eso que estropeas todas tus frases!
That's why you mess up all your lines!
Si lo estropeas serás capaz de arreglarlo.
If you messed up you will be able to fix it.
Si cometes un fallo, estropeas la película.
If you make a mistake, the film is spoiled.
Oye, ¿por qué estropeas mi buen humor?
Hey, why are you ruining my mood?
Realmente entiendes lo que está en juego si estropeas nuestra situación aquí.
You do understand what's at stake if you mess up our situation here.
Sí, si estropeas su mano, no serás capaz de abrir la bóveda.
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault.
Esto no es justo, estropeas todo.
This isn't fair, you spoil everything.
Sí, si estropeas su mano, no serás capaz de abrir la bóveda.
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault.
¿Por qué siempre estropeas la compañía, Michelino?
Why do you always have to spoil everything, Michele?
¿Por qué lo estropeas siempre todo?
Why do you always spoil everything?
¿Por qué lo estropeas siempre todo?
Why do you always ruin everything?
Sí, conozco a alguien, vuelves y lo estropeas todo.
Yes. If I have a new friend, you ruin it.
Lo siento, no era mi intención. Siempre lo estropeas todo.
I'm sorry. I didn't mean to... You always ruin everything.
¿De verdad sigues pensando que lo estropeas todo?
You still think you ruin everything?
¿Por qué lo estropeas todo?
Why do you ruin everything?
Si lo estropeas estaré ahí.
If you mess up... I'll be there.
Word of the Day
to drizzle