Possible Results:
estropearan
-they/you damaged
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofestropear.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofestropear.

estropear

O incluso si hacéis lo correcto, vuestros familiares lo estropearan.
Or even if you do right things, your relations will spoil it.
Eso era antes de que el SIDA llegase y lo estropearan todo.
That was before aids came in and ruined everything.
Bueno, lo arreglé antes de que las otras se estropearan.
At least I caught it before the other ones got ruined.
Pero las entré antes del huracán para que no se estropearan.
But I brought them in before the hurricane so they wouldn't get hurt.
Si hacemos bhajans, si hacemos Namasmarana, nuestros pulmones no se estropearan.
If we do bhajan, if we do Namasmarana, our lungs will not become spoiled.
A pesar de todo, espero que todos estos problemas no estropearan tu estancia en París y que tuvieras un buen tiempo.
Despite everything, I hope all these issues did not mar your stay in Paris and that you had a good time.
Porque si es verdad, quiero decirte que siento que, las cosas se estropearan y no como suponíamos.
Because if that kind of thing is true, I want to tell him that I'm sorry that, that things got messed up and they weren't supposed to.
Otra cosa genial para los niños es que había muchos juguetes y películas y no me preocupé demasiado porque rompieran o estropearan alguno.
The other great thing for kids was there was an assortment of toys and movies and I wasn't too worried about them breaking or ruining anything.
Mira, yo solo quería decir, ya sabes, de tío a tío, de hombre a hombre, siento que las cosas se estropearan entre nosotros, y...
I just wanted to say... you know, guy to guy, man to man... I'm sorry things have gone south between us, and...
El hecho de que las negociaciones sobre el presupuesto se estropearan en la primera ronda no fue culpa de la Presidencia y, por supuesto, encontramos una solución en cuanto al presupuesto de 2011.
The fact that the budget negotiations broke down in the first round was not down to the Presidency and, of course, we did find a solution in respect of the 2011 budget.
Las variaciones de tamaño no estropearán el efecto en absoluto.
Variations in size won't spoil the effect at all.
Entre delicias en corto que le estropearán para la opción.
Among delicacies in short you'll be spoilt for choice.
Podéis añadir los óleos etéricos, que no estropearán.
Can add essential oils which will not damage at all.
En definitiva, que le estropearán para la opción.
In short, you'll be spoilt for choice.
Si poner es muchas bayas en una vajilla, se estropearán más rápidamente.
If to put many berries in one ware, they will quicker be spoiled.
Algunas amas temen de preparar al ánade, pensando que estropearán el plato.
Some hostesses are afraid to prepare a duck, thinking that will spoil a dish.
Además en estropearán a la figura.
Besides they en will damage to a figure.
Se cree que los dedos femeninos no estropearán el sabor de la bebida.
It is believed that the female fingers will not spoil the flavor of the drink.
¿Por qué? ¿Porque si entran mis emociones en ello, lo estropearán?
Why? Because if you get your emotions into it, you'll ruin it?
¿Los ingresos por las inversiones ayudarán o estropearán?
Will investment income help or hurt?
Word of the Day
to drizzle