estribillo

Se podría decir que estribillo resume las Escrituras de hoy.
You might say that refrain sums up the Scriptures today.
En esta canción, Selena Gómez, canta el estribillo en español.
In this song, Selena Gómez sings the chorus in Spanish.
El estruendo de frente se elevó a un tremendo estribillo.
The din in front swelled to a tremendous chorus.
Delirante, terminó cantando el estribillo de un himno.
Delirious, she ended by singing the refrain of a hymn.
Pieza central de una canción, el estribillo debe permanecer recordado por todos.
Centerpiece of a song, the chorus should remain remembered by all.
Y otra vez el estribillo común de Mantrapushpam -
And again the common refrain of Mantrapushpam -
Y llevaremos este estribillo en el corazón: Viva Cuba Libre.
And we will carry this refrain in our hearts: Viva Cuba Libre.
Pero puede cantar el estribillo con nosotros.
But you can sing the refrain with us.
Es un estribillo que he escuchado de Wes también.
It's a refrain I've heard from Wes as well.
Todos tienen que unirse en en el estribillo.
You all have to join in on the refrain.
Este estribillo hipócrita se podía esperar de la derecha.
This hypocritical chorus was to be expected from the right wing.
Un estribillo de hallelujahs se oye en cielo.
A chorus of Hallelujahs is heard in heaven.
La realidad desinfló el estribillo, al menos en la retórica de Daniel Ortega.
Reality deflated the refrain, at least in Daniel Ortega's rhetoric.
El segundo estribillo, un poco de jazz, un poco de ánimo.
The second chorus, a little jazz, a little pep.
Observaciones: Es poco más de un estribillo para introducir el evangelio.
Observations: This is a little more than a refrain to introduce the gospel.
En la segunda mitad de la reunión, el estribillo cambia de repente.
In the second half of the meeting the refrain changes suddenly.
Estuve un poco apagada en el estribillo.
That was a little bit off in the chorus.
Y el estribillo pone los toques finales (y un poco brillo!)
And the chorus puts on the finishing touches (and a little glitter!)
Se sentaron cantando el himno de Ramana a Arunachala con el estribillo Arunachala-Siva.
They sat singing Ramana's hymn to Arunachala with the refrain Arunachala-Siva.
A veces el verso se torna clave, ritmo, estribillo.
Sometimes the verse transforms into key, rhythm and song.
Word of the Day
sorcerer