Possible Results:
estribar
La regla fundamental estribaría en que el beneficiario de la transferencia adquiriría el derecho de propiedad intelectual sujeto a la garantía real (véase la recomendación 79). | The basic rule would be that the transferee takes the intellectual property right subject to the security right (see recommendation 79). |
La diferencia estribaría principalmente en los períodos de observación: la vigilancia del fenómeno de la desertificación guardaría relación con una escala temporal mayor que la de la sequía. | The difference is mainly in the timescale, since observation of desertification as a phenomenon refers to a longer timescale than drought monitoring. |
La única diferencia entre ambos estribaría en el tipo de producto (productos manufacturados en el caso de la istisna'a); los elementos y condiciones de validez del contrato serían los mismos. | The only difference between the two would relate to the type of commodity (manufactured commodities for istisna'a); elements and conditions of validity of the contract would be the same as for salam. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
