estribar
En el camino hacia la CONFINTEA VI, que se celebrará en Belem, Brasil, hubo que determinar oportunamente los logros realizados entre-tanto y dónde estribaban los mayores déficit. | What had been achieved in the meantime and where large deficits remained was to be identi fied sufficiently prior to CONFINTEA VI in Belém, Brazil. |
Las diferencias entre el bolchevismo y el menchevismo en Rusia no estribaban solo en cuestiones políticas (reforma o revolución, colaboración con los liberales o independencia de clase), sino que también atañían a los métodos de trabajo y de organización. | The differences between Bolshevism and Menshevism in Russia did not only occur on political questions (reform or revolution; collaboration with the liberals or class independence) but also were concerned with different methods of work and organisation. |
Las excusas que se adujeron para aminorar la gravedad de este suceso, estribaban en las particularidades climatológicas de Panamá y en que allí no existía ningún meretricio. | The excuse given for the conditions in Panama is that there are no brothels in the Canal Zone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.