estremecerán
-they/you will shake
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofestremecer.

estremecer

¡Estas recetas vibrantes y deliciosas estremecerán tus papilas gustativas!
These vibrant, flavorful recipes will leave your taste buds tingling!
Esos asientos de las últimas filas se estremecerán.
Those seats in the very back row will be rattling.
Algunas personas experimentaran visiones y revelaciones, t todos se estremecerán profundamente.
Some people will experience visions and revelations; all will be deeply touched.
Sufrirán y se estremecerán de nuevo por las destrucciones causadas por el anticristo.
They will suffer and tremble again by destruction caused by the antichrist.
Incluso los ateos se estremecerán por lo que YO voy a hacer en 1999 y 2000.
Even atheists will shudder at what I am going to do in 1999 and 2000.
Los segundos se estremecerán de expectación.
The second will quiver with expectancy.
¡En lo alto, los Cielos se estremecerán y los cimientos de la tierra se tambalearán!
Above the heavens will shake and the foundations of the earth will rock!
Porque se abrirán las ventanas del cielo y se estremecerán los cimientos de la tierra.
The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake.
Muchos escándalos que revelarán el verdadero fondo acerca de cómo trabaja el Sistema estremecerán a las masas humanas.
Many scandals that will disclose the true backgound about how the System works will shake human masses.
No hay vocaciones sacerdotales ni de religiosas porque se acerca el momento en que las columnas se estremecerán y se derrumbarán y solamente el Bien Amado la levantará y las pondrá en el lugar de gloria.
There are no priestly or religious vocations because the moment is approaching when the columns will tremble and fall and only the Well Beloved will raise them up and put them back in their place of glory.
Dentro de los próximos 2 años después del cambio de polos, se derretirán los casquetes polares y todos los glaciares, y los lechos oceánicos se estremecerán con motivo del calor generado por el roce y el calor del núcleo que se agita debajo de la corteza terrestre.
Within 2 years after the shift, the polar ice and all glaciers will melt, and the ocean floors will heave due to being heated by friction and the heat of the roiling core turning under the crust.
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor (Joel 2:6-10).
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. (Joel 2:6-10 NRSV)
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos: el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine.
La creación es algo mágico para contemplar; se estremecerán y maravillarán de su enormidad y las diferentes dimensiones parecerán no tener fin.
Creation is something magical to behold and it will thrill you and astound you at its enormity, and the different dimensions that seem to have no end.
Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en la mar se espantarán de tu éxito.
Now shall the isles tremble in the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be dismayed at your departure.
Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída; sí, las islas que están en el mar se espantarán a causa de tu fin.
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
EZEQ 26:18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en la mar se espantarán de tu éxito.
EZEK 26:18 Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Sus propias carnes se estremecerán mientras ustedes escuchen estas palabras mías, de modo cómo van a manejar mis copas de plagas, maldiciones y destrucciones sobre sus frágiles cuerpos.
Your own flesh shudders as you hear these words of mine, so how are you going to handle my bowls of plagues, curses and destruction upon your frail bodies.
Word of the Day
to boo