Possible Results:
Podríamos tener un mundo donde el Hindenburg no se estrellara. | We could have a world where the Hindenburg didn't crash. |
Menos de una hora antes de que su reloj se estrellara. | Less than an hour before his watch was smashed. |
¿Antes de que estrellara el coche contra el árbol? | Before he drove the car into the tree? |
No hubo ningún motivo médico por el cual el coche se estrellara. | There was no medical reasons for the vehicle to crash. |
Cuando haya sido que se estrellara, no fue recientemente. | Whenever it crashed, it wasn't recently. |
Siempre que se estrellara sobre el agua. | As long as it crashed over water. |
Solamente porque usted estrellara los poliedros NO cambia el hecho de que están polarizados. | Just because you stellate the polyhedron does NOT change the fact that they are polarized. |
¿Y si me estrellara y quedara paralizada? | If I ran into a tree and got paralyzed? |
Hizo que el avión se estrellara. | He caused my plane to crash. |
Trate de impedir que se estrellara. | I tried to stop it from crashing. |
Percibí todos los sentimientos buenos de mi vida justo antes de que el coche se estrellara. | Felt all the good feeling in my life right before the car hit. |
Marruecos es una de las ubicaciones estrellara para invertir en el mercado inmobiliario. | Morocco is known as the most profitable location in the arena of international real estate market. |
Compártelo: Edificio dañado en el centro de Kabul luego de que se estrellara una ambulancia cargada de explosivos. | A damaged building in the center of Kabul after it was struck by an ambulance packed with explosives. |
Un interruptor con candado estaba en la posición equivocada, haciendo que el tren Amtrak 91 se estrellara contra la parte trasera del tren CSX. | A padlocked switch was in the wrong position, causing Amtrac 91 to hit the rear of the CSX train. |
De familia pobre, se casó con Clark y toda su fortuna... justo antes de que se estrellara en una carrera. | From a poor family. Married Clark with all that money just before he got himself squashed in that Italian racing job. |
Mira, yo hice un trato con gente muy corrupta que tenía toda la intención de incriminarme porque ese avión se estrellara. | No, no, no. Look, I made a deal with some nefarious people who had every intention of framing me for that plane going down. |
Como un piloto de bombardero saltando con un paracaídas justo antes de que el avión se estrellara, salté a la seguridad. | Like a bomber pilot jumping to safety with a parachute just before the maimed airplane came crashing to the ground, I jumped to safety as well. |
Experimenté un momento de revisión de mi vida antes de que un coche que yo conducía se estrellara contra un poste de teléfono. | FDE 2629. I experienced a life review moments before a car that I was driving smashed into a telephone pole. |
Se sintió preocupada, no fuera a toparse con algún ciclón o un terrible huracán que la hiciera llegar a tierra con violencia y la estrellara en una montaña. | She felt worried; she didn't want to bump into a cyclone or a terrible hurricane that would bring her down violently to earth and smash her against a mountain. |
¿Pueden imaginarse ustedes que una hora después que un avión se estrellara en una ciudad como Nueva York, pueda estrellarse otro contra el Pentágono? | Can you imagine if an airplane hit a major city, if an hour and a half after an airplane hit New York that an airplane could hit the Pentagon? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.