Possible Results:
estrechara
-I narrowed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofestrechar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofestrechar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofestrechar.

estrechar

Si se estrechara, eso reduciría su flujo de salida, provocando que su presión cayera.
If it narrowed, that would reduce her outflow, cause her pressure to drop.
El Señor le dijo a Moisés que levantara su vara y estrechara la mano sobre el mar para dividirlo.
The Lord commanded Moses to lift up his staff and to stretch out his hand over the sea to divide it.
Los participantes recomendaron que el Comité Especial estrechara vínculos con las organizaciones regionales pertinentes y alentaron a los territorios no autónomos a estrechar los contactos con ellas.
The participants recommended that the Special Committee establish closer ties with relevant regional organizations and encouraged Non-Self-Governing Territories to develop closer contacts with them.
El grupo de trabajo recomendó que el Consejo estrechara su cooperación con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales que pueden fomentar la capacidad de los Estados en esa esfera.
The working group recommended that the Council establish stronger cooperation with international, regional, and subregional organizations that can assist the capacity of States in this area.
En 2005, el Comité alentó a la Dirección Ejecutiva a que prosiguiera y estrechara la fructífera cooperación con el Grupo para la acción contra el terrorismo establecido por iniciativa del Grupo de los Ocho.
In 2005, the Committee encouraged the Executive Directorate to continue and strengthen the fruitful cooperation with the Counter-Terrorism Action Group established by the Group of Eight.
Cuando los soldados egipcios intentaron seguirles, Yahvé de nuevo mandó a Moisés que estrechara la mano sobre el mar para que las aguas volvieran a su cauce, y los soldados egipcios se ahogaron.
When the Egyptian soldiers tried to follow, Yahweh had Moses stretch out his hand once again over the sea to cause the waters to resume their natural state, and the Egyptian soldiers were drowned.
Ucrania recomendó que Uzbekistán estrechara la cooperación con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, cursara invitaciones a los procedimientos especiales temáticos, y respondiera sin demora a los cuestionarios de los titulares de mandatos.
Ukraine recommended that Uzbekistan strengthen cooperation with the special procedures of the Human Rights Council; extend invitations to the thematic special procedures; and respond to questionnaires of the mandate holders in due time.
Los participantes recomendaron que el Comité Especial estrechara vínculos con la Comunidad del Caribe (CARICOM) y la Organización de Estados del Caribe Oriental (OECO) y alentaron a los territorios no autónomos de la región del Caribe a estrechar los contactos con estas dos organizaciones.
The participants recommended that the Special Committee establish closer ties with CARICOM and Organization of Eastern Caribbean States (OECS), and encouraged Non-Self-Governing Territories in the Caribbean region to develop closer contacts with the two organizations.
El Presidente le estrechará la mano.
The President will then shake your hand.
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
Furthermore, the project will strengthen links between producers and users of statistics.
Se estrechará el contenido con formato 4:3.
Content formatted in 4:3 will be stretched.
El centro estrechará las asociaciones con organizaciones nacionales e internacionales y preparará nuevas iniciativas.
The Centre will enhance partnerships with national and international organizations and develop new initiatives.
Esto estrechará considerablemente el círculo.
It considerably will narrow a circle.
Eso no estrechará la búsqueda.
That's not going to narrow it down.
Se estrechará la cooperación entre la sociedad civil y el trabajo a nivel de comunidad.
Close collaboration with civil society and work at the community level will be strengthened.
Otras tareas vendrán y la vía, a cada día, se estrechará aún más.
Other tasks will come and the road will be narrowed more and more every day.
¿No me estrechará la mano?
Uh, won't you shake hands with me?
Bueno, entonces cuando ella se lo explique a Maníaco, estrechará tu mano.
Well, then, I'm sure that when she explains that to Maniac, he'll be shaking your hand.
¿Estrechará la mano de la paz y disfrutará de la prosperidad como nunca antes?
Will he shake the hand of peace and enjoy prosperity like he has never seen?
En la tercera fase del proyecto se estrechará la cooperación con los Estados miembros.
At the third stage of the project cooperation will be tightened up between the Member States.
Word of the Day
lean