Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofestrechar.
estrecharan
-they/you narrowed
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofestrechar.

estrechar

Las Partes estrecharán su cooperación en el seno de las organizaciones regionales pertinentes de ordenación pesquera.
The Parties shall strengthen cooperation within the relevant regional fisheries management organisations.
C. ¿Algún día los hombres de la Tierra se estrecharán las manos unos a otros?
C. Will men shake hands with one another on earth on day?
Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
When you go, your steps shall not be hindered; and when you run, you shall not stumble.
Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
PROV 4:12 Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
PROV 4:12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
Las Partes estrecharán su cooperación con vistas a reforzar las capacidades institucionales de los terceros países para gestionar los riesgos químicos, biológicos, radiológicos y nucleares.
The Parties shall enhance cooperation with a view to strengthening institutional capacities in third countries to manage chemical, biological, radiological and nuclear risks.
Las Partes reforzarán el intercambio de opiniones, información y buenas prácticas, por lo que se refiere a las políticas y normativas medioambientales y estrecharán su cooperación en ámbitos como:
The Parties shall enhance the exchange of views, information and best practices, on environmental policies and regulations, and enhance cooperation in areas such as:
Las Partes estrecharán su cooperación habida cuenta de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo y las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
The Parties shall enhance cooperation taking into account the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and relevant resolutions of the United Nations Security Council.
En el ámbito de sus competencias respectivas, y sin perjuicio de las discusiones sobre el cambio climático en otros foros, como la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), las Partes estrecharán la cooperación en este ámbito.
Within the scope of their respective competences, and without prejudice to discussions on climate change in other fora, such as the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), the Parties shall enhance cooperation in this field.
En particular, las Partes estrecharán la cooperación en el sector de las redes de comunicación electrónica y los servicios asociados, con el objetivo último de que Serbia adopte el acervo comunitario en estos sectores tres años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo.
The Parties shall, in particular, strengthen cooperation in the area of electronic communications networks and electronic communications services, with the ultimate objective of the adoption by Serbia of the Community acquis in the sector three years after the entry into force of this Agreement.
En particular, las Partes estrecharán la cooperación en el sector de las redes de comunicación electrónica y los servicios asociados, con el objetivo último de que Montenegro adopte el acervo comunitario en estos sectores tres años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo.
The Parties shall, in particular, strengthen cooperation in the area of electronic communications networks and electronic communications services, with the ultimate objective of the adoption by Montenegro of the Community acquis in the sector three years after the entry into force of this Agreement.
Estrecharán vínculos con instituciones para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
They will strengthen ties with institutions in order to reach the Millennium Development Goals.
Pero las máquinas estrecharan sus rangos y harán estos puestos más difíciles de conseguir.
But machines will shrink their ranks and make these jobs harder to come by.
También sería de desear que se estrecharan los lazos entre las partes mediante un incremento del comercio y la inversión.
Closer ties between the parties with increased trade and investment, were also desirable.
La preparación del Foro de Estudiantes fue una tarea ardua, pero permitió que los alumnos estrecharan sus relaciones mutuas.
The preparation of the Student Forum was tough, but it also made the students build stronger relationships among themselves.
El objetivo era el que los 200 invitados de distintos países se conocieran y estrecharan lazos mientras ahondaban en la cultura y tradiciones valencianas.
The goal was for the 200 guests from different countries to get to know each other and strengthen ties while diving into the Valencian culture and traditions.
Ahora bien, en el examen se recomendó a todas las organizaciones de las Naciones Unidas, comprendido el PNUD, que estrecharan los vínculos entre sus respectivos programas para el país y el MANUD de Zimbabwe.
However, the review recommended that all United Nations organizations, including UNDP, build a stronger link between their respective country programmes and the Zimbabwe UNDAF.
Así pues, si los diferenciales se ampliaran de media 100pbs hasta 500pbs, se produciría una pérdida de capital asociada de aproximadamente un 2,1%, y viceversa si los diferenciales se estrecharan.
Accordingly, if spreads were to widen on average by 100bps to 500bps, there would be an associated capital loss of around 2.1%, and vice versa if spreads were to tighten.
Convendría que el Grupo de Gestión de Cooperación y Coordinación preparara y aplicara una estrategia sobre la manera de conseguir que las etiquetas ecológicas nacionales de tipo I estrecharan su cooperación y sus relaciones con la etiqueta ecológica comunitaria.
The co-operation and co-ordination management group should prepare and implement a strategy on how to encourage the national Type I Eco-labels to further co-operate and link with the Community Eco-label.
Word of the Day
to snore