Possible Results:
estrechar
El Presidente le estrechará la mano.  | The President will then shake your hand.  | 
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.  | Furthermore, the project will strengthen links between producers and users of statistics.  | 
Se estrechará el contenido con formato 4:3.  | Content formatted in 4:3 will be stretched.  | 
El centro estrechará las asociaciones con organizaciones nacionales e internacionales y preparará nuevas iniciativas.  | The Centre will enhance partnerships with national and international organizations and develop new initiatives.  | 
Esto estrechará considerablemente el círculo.  | It considerably will narrow a circle.  | 
Eso no estrechará la búsqueda.  | That's not going to narrow it down.  | 
Se estrechará la cooperación entre la sociedad civil y el trabajo a nivel de comunidad.  | Close collaboration with civil society and work at the community level will be strengthened.  | 
Otras tareas vendrán y la vía, a cada día, se estrechará aún más.  | Other tasks will come and the road will be narrowed more and more every day.  | 
¿No me estrechará la mano?  | Uh, won't you shake hands with me?  | 
Bueno, entonces cuando ella se lo explique a Maníaco, estrechará tu mano.  | Well, then, I'm sure that when she explains that to Maniac, he'll be shaking your hand.  | 
En la tercera fase del proyecto se estrechará la cooperación con los Estados miembros.  | At the third stage of the project cooperation will be tightened up between the Member States.  | 
El hecho de que el fondo de pantalla oscuro pasillo dará la oscuridad y visualmente se estrechará.  | The fact that the dark hallway wallpaper will give darkness and visually it will narrow.  | 
Al educarlo, notará que te preocupas por él y se estrechará vuestro vínculo afectivo.  | By educating him, he will notice that you care about him and your emotional bond will be narrowed.  | 
Afirmó que el ingreso de Ucrania estrechará los lazos comerciales, lo que reportará beneficios económicos para todos.  | He stated that Ukraine's membership will make trade ties closer and economically beneficial for all.  | 
La condición de observador estrechará también las relaciones entre Asociados y los órganos, programas y organismos pertinentes de las Naciones Unidas.  | Observer status will also strengthen the relationship between Partners and relevant United Nations bodies, programmes and agencies.  | 
Cuando uno sigue una determinada religión, uno estrechará su enfoque, limitará su entendimiento y restringirá su ser.  | When you follow a particular religion, you narrow your approach, you limit your understanding, and you restrict your being.  | 
La UNCTAD intensificará su labor en esta esfera y estrechará su cooperación con otras organizaciones en los planos nacional, regional e internacional.  | UNCTAD will intensify its work in the area, and will strengthen its cooperation with other agencies at national, regional and international levels.  | 
El proletariado revolucionario aparece rá ante el campesinado como una fuerza real y la peque ña burguesía urbana estrechará filas con él.  | The revolutionary proletariat must become a real force before the peasantry, and the small city folk will close ranks with it.  | 
La alianza se estrechará aún más cuando Chevrolet se convierta en el patrocinador de la camiseta del club, a partir de la temporada 2014/15.  | The partnership is set to be further cemented when Chevrolet becomes the club's shirt sponsor starting in the 2014/5 season.  | 
La playera se estrechará, así que no jales las mangas... y lo pliegues se desvanecerán, así que no pongas nada en tus bolsillos.  | The shirt will stretch so don't pull up the sleeves, and the pleats will fade so don't put anything in your pockets.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
