estraña
Popularity
500+ learners.
- Examples
Me siento estraña cuando estoy en una reunión con vos. | I feel kind of weird being in meetings with you. |
Tienes una estraña forma de ir al grano, por cierto. | You have a strange way of getting to the point, by the way. |
Los empleados, por alguna estraña razón, te respetan. | The employees, for some strange reason, respect you. |
Lo sé, pero aún me siento como una estraña en la casa. | Yeah, I know, but I still feel like an outsider in the house. |
Bueno es una forma estraña, pero quizás eso es lo que el quería. | Well, In a mange way, this might be what he wanted. |
Era una película estraña. | It was a strange film. |
Es una situación estraña. | It's such a weird situation. |
Lo sé, y no me estraña. | I know, you should be. |
Entonces, de aquí en adelante vas a ser una estraña para uno de tus padres, | From this day onward, you must be a stranger to one of your parents. |
La batalla entre las leyes federales y estatales continua adelante de la manera mas estraña. | The battle between federal and state laws Continues to play out in the most unlikely of ways. |
Te pidio que vayas a ver a todas las chicas que estraña? | Has he asked you to go on a tour of all of the girls that he misses? |
De la estraña aventura que le sucedió al valeroso don Quijote con el bravo Caballero de los Espejos. | Of the strange adventure which befell the valiant don Quixote with the bold knight of the mirrors. |
Cómo Sancho Panza fue llevado al gobierno, y de la estraña aventura que en el castillo sucedió a don Quijote. | How Sancho Panza was conducted to his government, and of the strange adventure that befell don quixote in the castle. |
Hízolo así, y quedó don Quijote con la más estraña figura y más para hacer reír que se pudiera imaginar. | She did so, and Don Quixote was left the strangest and most ludicrous figure that could be imagined. |
Al final, seguramente empezarás a darte cuenta que este juego en concreto tiene una historia bastante estraña y casi morbosa. | Eventually you will most likely start to realize that this particular puzzle game has a pretty strange and almost morbid story to it. |
Quizás puede parecer estraña y puede parecer que no tenga nada que ver con el bienestar ni con la vida pero no es así. | Perhaps this may seem a little weird and may appear to have nothing to do with well-being nor life but it is not like so. |
Ni una sola postal en toda Bangladesh, y no me estraña, es un país sin turismo, los extranjeros vienen por trabajo y se concentran en la capital Dacca. | Not a single postcard in all Bangladesh, and not me strange, is a country without tourism, foreigners come for work and are concentrated in the capital Dhaka. |
Ni una sola postal en toda Bangladesh, y no me estraña, es un país sin turismo, los extranjeros vienen por trabajo y se concentran en la capital Dacca. | Not a single postcard in all Bangladesh, and not me strange, is a country without tourism, los extranjeros vienen por trabajo y se concentran en la capital Dacca. |
Donde se cuenta la estraña y jamás imaginada aventura de la dueña Dolorida, alias de la condesa Trifaldi, con una carta que Sancho Panza escribió a su mujer Teresa Panza. | Wherein is related the strange and undreamt-of adventure of the distressed duenna, alias the Countess Trifaldi, together with a letter which Sancho Panza wrote to his wife, Teresa Panza. |
Ese alejamiento ayuda a sentir que lo estraña y a veces el estrañar las cosas es bueno ya que en el sentirse de esta manera usted lo puede apreciar más. | That distance away from something allows you to miss it and sometimes it's good to miss certain things because it is in the missing it that you can appreciate it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
