Possible Results:
estoy tratando
-I'm treating
See the entry forestoy tratando.
estoy tratando
-I am treating
Present progressiveyoconjugation oftratar.

estoy tratando

Solo estoy tratando de mantener este Rancho en la familia.
I'm just trying to keep this ranch in the family.
Escucha, no estoy tratando de... ¿Es esto lo que quieres?
Listen, I'm not trying to... ls this what you want?
Solo estoy tratando de ser la líder que Payson fue.
I'm just trying to be the leader that Payson was.
Mira, solo estoy tratando de hacer Seguro que estás bien.
Look, I'm just trying to make sure you're all right.
Solo estoy tratando de hacer lo mejor para esta empresa.
I'm just trying to do the best for this company.
No estoy tratando de probar una teoría contra la otra.
I'm not trying to prove one theory against the other.
Quizás, pero no estoy tratando de ser un paria social.
Maybe, but I'm not trying to be a social pariah
Solo estoy tratando de determinar la naturaleza de nuestra relación.
I'm only trying to ascertain the nature of our relationship.
Solo estoy tratando de salvar el supermercado... y el café.
I'm just trying to save the supermarket— and the coffee.
Solo estoy tratando de hacer mi trabajo como puente espiritual.
I'm just trying to do my job as spirit bridge.
Ahora mira, no estoy tratando de mantener su de usted.
Now look, I'm not trying to keep her from you.
Ningún juicio, solo estoy tratando de mantenerse en el vagón.
No judgment, I'm just trying to stay on the wagon.
Solo estoy tratando de poner nombres a todos los rostros.
I'm just trying to put names to all the faces.
Bueno, solo estoy tratando de decirte que esto es encantador.
Well, I'm just trying to tell you that it's enchanting.
Solo estoy tratando de descubrir qué estás haciendo aquí, Warren.
I'm just trying to figure out what you're doing here, Warren.
Esa es solo mi opinión, no estoy tratando de ofenderle.
That is just my opinion, I'm not trying to offend you.
Sí, solo estoy tratando para deshacerse de las acciones.
Yeah, I'm just trying to get rid of the stock.
No estoy tratando de decir que Genesis es inexacto.
I am not trying to say that Genesis is inaccurate.
Solo estoy tratando de mantener a Lori por ahí, ¿sabes?
I'm just trying to keep Lori out there, you know?
Mira, solo estoy tratando de ser un buen policia .
Look, I was just trying to be a good cop.
Word of the Day
salted