temblar
Yo no estoy temblando, es mi mano. | I'm not shaking, my hand is. |
Se fue, pero... siento que estoy temblando. | He left, but... I feel shaken up. |
No estoy temblando en absoluto. | I am not shaking at all. |
Sí, pero aún estoy temblando un poco. | Yeah. I'm still a little shaken up. |
Disculpa, pero es que aún estoy temblando. | Sorry, but I'm still shaking. Of course. |
Mírame, aún estoy temblando. | Look at me, I'm still shaking. |
Todavía estoy temblando, chicos. | I'm still shaking, guys. |
Lo sé, aún estoy temblando. | I know, I'm still shaking. |
Ahora solo estoy temblando. | Now I'm just shaking. |
Amigo, estoy temblando de miedo. | Man, I'm really shaking. |
Amigo, estoy temblando de miedo. | Oh, man, I'm really shaking. |
¿Solo yo estoy temblando? | Guys, am I the only one shaking? |
Todavía estoy temblando y profundamente perturbado por los acontecimientos que tuvieron lugar el sábado al amanecer. | I am still shaken and deeply troubled by the events of early Saturday morning. |
Mírame, aún estoy temblando. | Look at me, I'm still shaking! |
Todavía estoy temblando! | I am still shaking! |
Bueno, No estoy temblando, Digo, él no va a a estar disponible hasta que tenga como 112 años de edad, así que... | Well, I'm not exactly shaking in my sneakers, I mean he won't be eligible for parole until he's like 112, so... |
No estoy temblando de miedo. ¡Simplemente tengo frío! | I'm not shivering from fear. I'm just cold! |
Vi un accidente esta mañana, y me recordó al día que el coche se me salió de la carretera. Todavía estoy temblando. | I saw an accident this morning, and it reminded me of the day I ran off the side of the road. I'm still shaking. |
Estoy temblando y tan aterrorizado. | I'm so horrified and trembling. |
Ya estoy temblando las piernas con nerviosismo por escuchar su reacción. | I'm shaking my legs with nervousness to hear her reaction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.