estoy tan contento

Oh, ¡estoy tan contento de que no eres un dinosaurio!
Oh, I'm so glad you're not a dinosaur!
Yo estoy tan contento Yo me encontré un ganador finalmente.
I am so happy I finally found me a winner.
Bien, estoy tan contento de que hayamos podido cambiar esa bombilla.
Well, I'm just glad we could change that light bulb.
Por eso estoy tan contento en este mundo congelado.
That is why I'm so content in this frozen world
Hombre, estoy tan contento que hayas caído de la torre de agua.
Man, I'm so glad you fell off the water tower.
Y estoy tan contento de que nos hayan dado una cabina.
And I'm so happy they gave us a booth.
Oh, estoy tan contento de que sea relidad ahora.
Oh, I'm so glad this is a thing now.
Friedkin, estoy tan contento de que hayas mencionado el dinero.
Oh, Friedkin, I'm so glad you mentioned money.
Kiera, estoy tan contento de ver que regresaras.
Kiera, I'm so pleased to see you back.
Y estoy.. estoy tan contento de escucharte decir eso.
And I'm... I'm so glad to hear you say that,
Oh, estoy tan contento de que estés aquí.
Oh, I am so glad you're here.
Oh, chicos, estoy tan contento de que vinierean.
Oh, guys, I'm so glad you could make it.
Yo estoy tan contento Yo me encontré un ganador finalmente.
I am so happy I finally found me a winner. Oh.
Oh, sí, por eso estoy tan contento de verte.
Well, yes, which is why I'm so happy to see you.
Friedkin, estoy tan contento de que hayas mencionado el dinero.
Oh, Friedkin, I'm so glad you mentioned money.
Friedkin, estoy tan contento de que mencionaras el dinero.
Oh, Friedkin, I'm so glad you mentioned money.
Solo estoy tan contento de que vayamos a tener un bebé.
I'm just so happy we're having a baby.
Oh, estoy tan contento de escuchar eso.
Oh, I'm so glad to hear that.
Stan, estoy tan contento de verte, tío.
Stan, I'm so glad to see you, man.
Supongo que estoy tan contento sobre eso como lo estás tu
I suppose I'm as glad of that as you are.
Word of the Day
hook