estoy también

Popularity
500+ learners.
Y, puesto que yo lo estoy también contigo...
And since I'm pleased with you as well...
Yo estoy también contento con él.
I'm really happy with it too.
Y, si me quieres, aquí estoy también.
If you want me, I'm here anyway.
Yo solo estoy también visitando el lugar, aunque admito sentirme muy cómodo aquí.
I am merely visiting as well, though I must admit feeling comfortable here.
En realidad estoy también en elllas.
I'm actually also in them.
Puesto que en Cindy la fuente del título como un tiempo, Ahora estoy también el TTFTitles Plugin instalado.
Since at Cindy the font of the title like some time, I'm now also the TTFTitles Plugin installed.
Estoy en tu baño, estoy en tu dormitorio y estoy también en tu jabón.
I am in your bathroom, I am in your bedroom, and I am in your soap also.
¡Qué película mala! Estoy decepcionada. - Yo estoy también decepcionado.
This movie is awful! I'm disappointed. - I'm disappointed too.
Estoy también de acuerdo con lo que ha dicho usted.
I agree with what you have said as well.
Estoy también orgullosa de ti.
I'm proud of you too.
Estoy también preocupado por él.
I worry for him too.
Estoy también en el interior .
Me, too. I'm in.
Siento como que estoy también persiguiendo un sueño contigo.
It feels like I'm also Chasing a dream with you.
Ishika, estoy también en la misma situación.
Ishika, I am also in the same condition.
Sí!! Y estoy también muy emocionado con este proyecto.
Yes!! I am thrilled about this project as well.
Al afirmar esto, estoy también expresando críticas hacia mi propio Gobierno en Alemania.
In saying this, I am also voicing criticism of my own government in Germany.
Y estoy también muy emocionado con este proyecto.
I am thrilled about this project as well.
Pero estoy también hacerle una visita.
But I'm also paying him a visit.
Entonces, ¿cómo estoy también aquí?
So, how am I also out here?
Y estoy también un Leo.
And I'm also a Leo.
Word of the Day
cloudy