estoy siguiendo
-I am following
Present progressiveyoconjugation ofseguir.

seguir

Solo estoy siguiendo tus reglas, fingiendo que todo es normal.
I'm just following your rules, pretending like everything's normal.
No, solo estoy siguiendo el dinero... no mío, a propósito.
No, I'm just following the money— not mine, by the way.
Ahora mismo estoy siguiendo mis objetivos en el trabajo, jaja.
I'm currently following my goals at work, haha.
Bueno... no estoy siguiendo órdenes esta vez.
Well... I'm not following orders this time.
Solo estoy siguiendo las normas que el gobierno ha dado.
I'm just following the guidelines given by the government.
Ya no estoy siguiendo el plan Solo estoy siendo amigo.
I'm not doing the plan anymore. I'm just being friends.
También estoy siguiendo varias rutas para intensificar este proceso.
I am also pursuing a number of routes for intensifying this process.
Lo siento, no estoy siguiendo nada de esto.
I'm sorry, I'm not following any of this.
Sí, bueno, solo estoy siguiendo las órdenes del médico.
Yeah, well, I'm just following doctor's orders.
Mira, solo estoy siguiendo el guion, ¿vale?
Look, I'm just following the script, okay?
Solo estoy siguiendo órdenes, eso es todo.
I'm just following orders, that's all.
Sabes, realmente no estoy siguiendo esta historia.
You know, I'm really not following this plot.
Por fin estoy siguiendo adelante con mi vida.
I'm finally moving on with my life.
Bueno, solo estoy siguiendo mi instinto.
Well, I'm just following my instinct.
No estoy siguiendo muy bien lo que estás diciendo.
I'm not quite tracking what you're saying.
Así que no estoy siguiendo su historia.
So I'm just not following your story.
No, solo estoy siguiendo los hechos.
No, I'm just following the facts.
Actualmente solo estoy siguiendo las señales en la tarde debido a compromisos de trabajo.
Currently I am only following signals in the afternoon due to work commitments.
Bueno esta vez no estoy siguiendo órdenes.
Well... I'm not following orders this time.
Mira, solo estoy siguiendo las órdenes del médico.
Look, I'm just following doctor's orders.
Word of the Day
teapot