Possible Results:
estoy siendo
-I'm being
See the entry forestoy siendo.
estoy siendo
-I am being
Present progressiveyoconjugation ofser.

estoy siendo

¿Estás insinuando que no estoy siendo un buen padre ahora?
Are you implying I'm not being a good dad now?
Porque no estoy siendo un buen ejemplo para Lux.
Because I'm not being a good example for Lux.
Entra en el coche cuando todavía estoy siendo agradable.
Get in the car when I'm still being nice.
Por supuesto, en este punto estoy siendo simplemente teórica.
Of course, at this point I'm simply being theoretical.
Solo... estoy siendo agradable con mi padre, eso es todo.
I'm just... Being nice to my dad, that's all.
Solo estoy siendo realista ¿qué otra cosa ibas a hacer?
I'm just being realistic. What else are you gonna do?
No estoy siendo muy justo con ninguno de vosotros.
I'm not being very fair to either of you.
Si no estoy siendo indiscreto... ¿qué hace aquí exactamente?
If I'm not being indiscreet... what are you doing here?
No estoy siendo justo, ni contigo ni con mi mujer.
I'm not being fair, with you or my wife.
No estoy siendo llamado a participar en las reuniones del partido.
I am not being called to attend the party meetings.
No estoy siendo egoísta, papá, no la rebobines, ¿de acuerdo?
I'm not being selfish, dad, don't rewind it, alright?
No estoy siendo una buena amiga en absoluto.
I'm not being a good friend at all.
Solo estoy siendo de apoyo, incluso si fue un poco humillante.
Oh, I'm just being supportive, even if it was slightly humiliating.
No estoy siendo impertinente y diciendo que soy.
I'm not being presumptuous and saying that I am.
No estoy siendo una buena amiga para nada.
I'm not being a good friend at all.
Primero me vuelvo consciente de que no estoy siendo amor ahora.
First I become aware that I am not being love now.
No estoy siendo excesivamente hiperbólico, es muy sobresaliente.
I'm not being unduly hyperbolic, it's quite remarkable.
Por supuesto, no es nada que ver conmigo, solo estoy siendo entrometido.
Course, it's nothing to do with me, I'm just being nosey.
Papa, escucha, no estoy siendo irracional, pero tienes que entender eso...
Dad, listen. I'm not being unreasonable. But you have to understand that...
¿Por qué siempre estoy siendo puesto a prueba?
Why am I always being put to the test?
Word of the Day
bat