Possible Results:
estoy saliendo
-I'm going out
,I'm leaving
See the entry forestoy saliendo.
estoy saliendo
Present progressiveyoconjugation ofsalir.

estoy saliendo

Por fin estoy saliendo con un hombre de verdad.
I am finally going out with a real man.
De hecho, no estoy saliendo mucho porque...
In fact, I'm not going out much because...
No estoy saliendo con ella, ¿de acuerdo?
I am not going out with her, okay?
Muchas gracias, pero no estoy saliendo sino entrando.
Thanks, but I'm not leaving but entering.
Es otra mujer con la que también estoy saliendo.
She's another woman I'm also dating.
Nunca estoy saliendo de aquí vivo.
I'm never getting out of here alive.
Apenas estoy saliendo de una relación.
I'm barely just getting out of a relationship.
Simplemente estoy saliendo con uno de ellos.
I just happen to be dating one of them.
No, no estoy saliendo con nadie.
No, I'm not going out with anyone.
Realmente estoy saliendo de la bañera.
I am totally coming out of the bathtub.
Pues, la cosa es que estoy saliendo con Joe Mackins.
Well, the thing is, I'm walking out with Joe Mackins.
El problema es, que estoy saliendo con un colega suyo.
The problem is, I'm already dating a colleague of his.
Papá, esto es Doug, un chico que estoy saliendo .
Dad, this is Doug, a guy that I'm dating.
Mira, no es una cuestion de si estoy saliendo.
Look, it's not a matter of if I'm coming out.
Eso es muy dulce, Charlie, pero estoy saliendo con alguien.
That's really sweet, Charlie, but I'm kind of seeing someone.
Es justo decir que estoy saliendo de un limbo.
It's fair to say I'm stepping out on a limb.
Yo estoy saliendo de la línea para usted aquí.
I'm going out on the line for you here.
Nick es solo un chico con el que estoy saliendo.
Nick is just a guy I'm going out with.
Papá, estoy saliendo con una chica... ¡y es mágica!
Dad, I am seeing this girl... and she's magical!
Bueno, al menos no estoy saliendo con una mujer.
Well, at least I'm not dating a girl.
Word of the Day
lean