estoy sacando
Present progressiveyoconjugation ofsacar.

sacar

No estoy sacando conclusiones de esta evolución en este momento.
I am not drawing any conclusions from this development at the moment.
Solo estoy sacando algo de dinero extra de la tienda
I'm just making a little extra money for the store.
Así que, me estoy sacando césped de los dientes, ¿si?
So I'm pulling turf out of my teeth, right?
Solo las estoy sacando de mi bolsillo.
I'm just getting them out of my pocket.
Solo estoy sacando libros de mi taquilla.
Just getting books out of my locker.
Le estoy sacando una foto a la hamburguesa.
Taking a picture of my burger.
Aún estoy sacando coraje para intentarlo.
Still working up the nerve to try it.
Nos estoy sacando de aquí.
I'm getting us out of here.
Solo estoy sacando mi licencia.
I'm just taking my license.
Le estoy sacando de aquí.
I'm getting him out of here.
Nos estoy sacando de acá.
I'm getting us out of here.
Te juro que no te estoy sacando.
I swear I'm not squeezing you out.
Solo estoy sacando sus archivos.
I'm just getting her files.
Créeme, no estoy sacando nada.
Oh, believe me, I'm not squeezing anything.
Los estoy sacando ahora mismo.
I am pulling them up now.
Sí, lo estoy sacando.
Yeah, pulling it up.
Por lo qué puedo deducir, no la estoy sacando lo suficiente.
I don't know. From what I can gather, I'm not taking her outside enough.
Solo lo estoy sacando.
I'm just feeling him out.
La estoy sacando del altavoz.
You're off the speaker.
La medicina está funcionando, y te estoy sacando de aquí.
The medicine's working, and I'm getting you out of here.
Word of the Day
rye