sacar
No estoy sacando conclusiones de esta evolución en este momento. | I am not drawing any conclusions from this development at the moment. |
Solo estoy sacando algo de dinero extra de la tienda | I'm just making a little extra money for the store. |
Así que, me estoy sacando césped de los dientes, ¿si? | So I'm pulling turf out of my teeth, right? |
Solo las estoy sacando de mi bolsillo. | I'm just getting them out of my pocket. |
Solo estoy sacando libros de mi taquilla. | Just getting books out of my locker. |
Le estoy sacando una foto a la hamburguesa. | Taking a picture of my burger. |
Aún estoy sacando coraje para intentarlo. | Still working up the nerve to try it. |
Nos estoy sacando de aquí. | I'm getting us out of here. |
Solo estoy sacando mi licencia. | I'm just taking my license. |
Le estoy sacando de aquí. | I'm getting him out of here. |
Nos estoy sacando de acá. | I'm getting us out of here. |
Te juro que no te estoy sacando. | I swear I'm not squeezing you out. |
Solo estoy sacando sus archivos. | I'm just getting her files. |
Créeme, no estoy sacando nada. | Oh, believe me, I'm not squeezing anything. |
Los estoy sacando ahora mismo. | I am pulling them up now. |
Sí, lo estoy sacando. | Yeah, pulling it up. |
Por lo qué puedo deducir, no la estoy sacando lo suficiente. | I don't know. From what I can gather, I'm not taking her outside enough. |
Solo lo estoy sacando. | I'm just feeling him out. |
La estoy sacando del altavoz. | You're off the speaker. |
La medicina está funcionando, y te estoy sacando de aquí. | The medicine's working, and I'm getting you out of here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
