estoy regresando
-I am returning
Present progressiveyoconjugation ofregresar.

regresar

No estoy regresando de nada.
I'm not coming back from anything.
Estoy regresando por la calle 16. ¡No, no llegaremos a tiempo!
I am just going back to the 16th.
Muy bien, estoy regresando a la estación.
All right, I'm just heading back to the station.
Me quitaste 5 años de mi vida. ¡Te estoy regresando el favor!
You took away five years of my life, I'm just returning the favor!
Sí, mire, una larga historia, pero lo estoy regresando justo ahora.
Yeah, look, it's a long story, but I'm getting him back right now.
Así que estoy regresando a algunas cosas.
So I'm getting back into some things.
Pero yo estoy regresando allí, Capitán.
But I'm going back there, Captain.
Bueno, estoy regresando al trabajo.
Well, I'm getting back to work.
Lo estoy regresando a su manada.
I'm returning to his heir.
Solo te estoy regresando el favor.
I'm just returning the favor.
Solo estoy regresando a casa del Bingo.
I just come home from bingo.
Oh no son mías las estoy regresando.
They're not mine, I'm returning them.
Sí, también yo estoy regresando a Baviera.
That's right, I too am leaving, for Bavaria.
Antiguamente un lugar super agradable ahora que no estoy regresando Esta es una traducción automática.
Formerly a super nice place now that I'm not coming back This is a machine translation.
Y yo se los estoy regresando.
And I'm giving it back to you.
Que el mundo se entere que estoy regresando.
Want the world to know that I am coming I am coming
¿Yo estoy regresando, de acuerdo?
I'm coming back, okay?
Soy Jay, estoy regresando.
It's Jay, I'm coming back.
Solo lo estoy regresando.
I'm just returning it.
Así que estoy regresando, ¿está bien?
So I'm—I'm gonna head back, okay?
Word of the Day
cliff