estoy preocupado por ti

No estoy preocupado por ti, solo me preocupa mi camarada.
Not worried about you, just worried about my comrade.
Lo estoy, es solo que estoy preocupado por ti. ¿Preocupado?
I am, it's just I'm worried for you. Worried?
Como tu amigo, estoy preocupado por ti.
As your friend, I'm worried for you.
Y, Ackwell, quiero darte uno porque estoy preocupado por ti.
And, Ackwell, I want to give you one because I worry about you.
Ya lo descubrirás. No estoy preocupado por ti.
You will figure that out, I am not worried for you.
Jer, estoy preocupado por ti.
Jer, i'm worried about you.
Cada vez que conduces, estoy preocupado por ti porque significas mucho para mí.
Whenever you're just driving, I'm worried about you because you mean so much to me.
Diría que 20 minutos es más que suficiente para fingir que estoy preocupado por ti.
I'd say 20 minutes is long enough to fake worry about you.
Mira, dije eso, pero yo... estoy preocupado por ti, eso es todo.
Look, I said that, but I... I just worry about you, is all.
Ya se que tu negocio no va bien, pero estoy preocupado por ti.
I know that your business is not going very well, but I'm worried about you.
Y esto no es un ataque de ira, solo estoy preocupado por ti.
And this is not out of anger, this is out of concern.
Solo estoy preocupado por ti.
Just concerned about you.
Solo estoy preocupado por ti Sara.
Well, people talk. I'm just worried for you, Sarah.
Solo estoy preocupado por ti.
I just worry about you.
Aún estoy preocupado por ti.
I still worry about you.
Y esto no es un ataque de ira, sino porque estoy preocupado por ti.
And this is not out of anger, this is out of concern.
Solo estoy preocupado por ti.
I... just worry about you.
Eso no es gracioso En serio Debe ser muy egoísta de mi parte, pero estoy preocupado por ti
Seriously, though, Jones, speaking purely unselfishly, I worry about you.
Bueno, siempre estoy preocupado por ti, Joe, igual que tú siempre estás preocupado por mí.
Well, I'll always worry about you, Joe, just like you'll always worry about me.
Cada segundo del día, estoy preocupado por ti, ¿pero alguna vez te he pedido que dejes tu trabajo?
Every second of the day, I worry about you, but have I ever asked you to give up your job?
Word of the Day
crimson