estoy por ir

Popularity
500+ learners.
¿Ya dije que me estoy por ir a los EEUU?
Did I say I was going to America soon?
Me estoy por ir a la plataforma petrolera.
I'm heading out to the rig.
Ahora mismo estoy por ir hacia allá.
I'm heading over there now.
Lo siento, pero me estoy por ir.
I'm sorry, but you caught me as I was on my way out.
Estoy por ir a echarle un vistazo -¿Es usted mecánico?
I'm coming to take a look. Are you a mechanic?
Estoy por ir a almorzar.
I'm gonna go out to lunch now.
Word of the Day
thirsty