estoy planteando
-I am suggesting
Present progressiveyoconjugation ofplantear.

plantear

Por este motivo, me estoy planteando seriamente abstenerme en la votación.
I am therefore seriously considering abstaining from voting on this matter.
No estoy planteando aquí que debamos abrazar, por igual y sin posición crítica, todas las tendencias del feminismo.
I am not here arguing that we should embrace all wings of feminism uncritically or equally.
También estoy planteando el asunto del comercio más libre y equitativo en mis reuniones individuales con otros líderes.
I'm also raising the issue of free and fair trade and open markets in my one-on-one meetings with other leaders.
Yo comprendo vuestras limitantes, y no estoy planteando la siguiente pregunta con respecto a las fechas, sino más bien relacionada con el logro de una mejor perspectiva, para todos nosotros.
I understand your limitations and am not asking the following question as regards the Timeline, but more as it relates to giving us a better perspective.
Me estoy planteando seriamente poner un restaurante como negocio.
I'm seriously considering starting a restaurant business.
Esa es exactamente la cuestión que estoy planteando.
This is exactly the point that I am making.
Pero estoy planteando estas preguntas y reflexiones para contribuir a ese plan.
But I am raising these questions and thoughts to contribute to that plan.
Eso es el problema que le estoy planteando.
That is the problem I am putting before you.
Señor Presidente, estoy planteando preguntas muy concretas; por favor, respóndalas.
Mr President, I am asking very specific questions, so please answer them.
Le estoy planteando una pregunta para investigar.
I am asking a question to investigate.
Me estoy planteando pagar por ella, Ted.
I'm planning on paying for it, ted.
No es ésta una aseveración como tal; solo estoy planteando la posibilidad.
That is not a decisive statement; I simply raise the possibility.
Lo sé, pero me estoy planteando empezar.
Yeah, I know, but I've been meaning to start.
Mire, estoy planteando una cuestión.
Look, I'm making a point.
Me estoy planteando cosas más importantes.
Yes, I'm thinking of more important things.
Muchos se han preguntado por qué estoy planteando la cuestión de los viajes entre Estrasburgo y Bruselas.
Many have asked why I am raising the issue of travel between Strasbourg and Brussels.
Por esta razón estoy planteando la pregunta: ¿a quién discriminamos para ser más exactos?
This is why I am asking the question: whom are we discriminating against to be more precise?
Solo lo estoy planteando directamente.
I'm just putting it out there.
Yo lo estoy planteando.
I'm the one asking the riddle.
Me lo estoy planteando.
What I am saying.
Word of the Day
to faint