estoy orgulloso de ti

Has hecho un gran trabajo, y estoy orgulloso de ti.
You did a great job, and I'm proud of you.
Marlon, estoy orgulloso de ti, ahora estás usando la cabeza.
Marlon, I'm proud of you. Now you're using your head.
Eres más inteligente que yo y estoy orgulloso de ti.
You are smarter than me, and I'm proud of you.
Y yo estoy orgulloso de ti, Turtle, por cumplir hoy.
And I'm proud of you, Turtle, for delivering today.
Hey, fue un buen partido y estoy orgulloso de ti.
Hey, it was a good play, and I'm proud of you.
Grant, estoy orgulloso de ti y de lo que has logrado.
Grant, I'm so proud of you and what you've done.
Has hecho lo correcto, y estoy orgulloso de ti.
You did the right thing, and I'm proud of you.
Siempre estoy orgulloso de ti Tú eres mi orgullo y alegría.
I am always proud of you You're my pride and joy.
Y por lo que vale, estoy orgulloso de ti.
And for what it's worth, I'm proud of you.
Y estoy orgulloso de ti por ayudarlo, hijo.
And I'm proud of you for helping him out, son.
Y por lo que vale, estoy orgulloso de ti.
And for what it's worth, I'm proud of you.
No, pero estoy orgulloso de ti para obtener su licencia, cariño.
No. But I'm proud of you for getting your license, sweetheart.
Lo que sé... es que estoy orgulloso de ti, hijo.
What I do know... is that I'm proud of you, son.
Usted es un puma y estoy orgulloso de ti.
You're a cougar and I'm proud of you.
Ronny, quiero decirte que estoy orgulloso de ti.
Ronny, I want to tell you I'm proud of you.
Y quisiera decirte que estoy orgulloso de ti, hijo.
And I wanted to tell you I'm proud of you, son.
Desde aquí hasta el fin del mundo, estoy orgulloso de ti.
From here to the end of the world, I'm proud of you.
Lo sé, y estoy orgulloso de ti por eso
I know that, and I'm proud of you for it.
Vale, la cuestión es, que estoy orgulloso de ti.
Okay. The point is, I'm proud of you.
Tienes la fuerza y estoy orgulloso de ti.
You got the strength. And I'm proud of you.
Word of the Day
to predict