estoy mareando
Present progressiveyoconjugation ofmarear.

marear

Doug, me estoy mareando un poco.
Doug, i'm getting a little dizzy here.
De hecho, me estoy mareando.
Actually, it's making me dizzy.
No puedo, me estoy mareando.
Can't go any faster, it's making me giddy.
Bobby, me estoy mareando, necesito tomar el aire.
Bobby, I'm getting light-headed, I need some air.
Creo que me estoy mareando con tu fineza.
I think I'm getting dizzy from your fine.
Creo que he tenido demasiado, me estoy mareando.
I think I've had too much. I'm getting queasy.
Creo que me estoy mareando con tu vino.
Whew, I think I'm getting dizzy from your wine.
No lo sé, pero me estoy mareando.
I don't know, but I'm getting lightheaded.
Me estoy mareando, ¿qué está pasando?
I feel dizzy. What's going on?
Me estoy mareando. tengo que parar.
I feel really sick. I have to stop.
D-11424: Me estoy mareando un poco así.
D-11424: I'm getting kinda dizzy, here.
No sé... me estoy mareando.
I don't know... I feel dizzy.
Apúrense, me estoy mareando.
Hurry up, I'm getting dizzy.
Me estoy mareando un poco.
I'm getting a little dizzy.
Con este modo de bailar, me estoy mareando.
You're getting kind of fancy. I'm getting dizzy.
Creo que me estoy mareando.
I think I'm getting airsick.
Creo que me estoy mareando.
I think I'm getting seasick.
Me estoy mareando un poco.
I'm getting a little woozy.
George, me estoy mareando.
George, I'm going to be sick.
Oh, me estoy mareando.
Oh, I feel faint.
Word of the Day
cliff