Possible Results:
estoy llevando
-I'm bringing
See the entry forestoy llevando.
estoy llevando
-I am taking
Present progressiveyoconjugation ofllevar.

estoy llevando

La verdad es que, no lo estoy llevando muy bien.
The truth is I'm not handling it very well.
No me estoy llevando esas viejas revistas Jet a Glint.
I'm ain't taking the old Jet magazines to Glint.
De hecho, estoy llevando la agencia en este momento.
I'm actually running the agency at the moment.
OK, esta claro que no estoy llevando esto muy bien.
OK, clearly I'm not handling this well.
Sabes, no estoy llevando esto muy bien...
You know, I'm not doing very well at this...
No estoy llevando nada que no se pueda probar.
I'm not taking anything one can't prove.
Sobre estas cuestiones estoy llevando a cabo personalmente consultas informales.
These are the subjects on which I am personally carrying out informal consultations.
Yo no estoy llevando una antorcha.
I am not carrying a torch.
Así que estoy llevando a mi mamá al aeropuerto mañana.
So I'm taking my mom to the airport tomorrow.
Te estoy llevando en un viaje de vuelta al 2002.
I'm taking you on a journey back to 2002.
No, nos estoy llevando justo donde tenemos que estar.
No, I'm leading us exactly where we need to be.
La verdad es que, no lo estoy llevando muy bien.
The truth is, I'm not handling it very well.
Ahora, estoy llevando a mi dama de vuelta a la cama.
Now, I am taking my lady friend back to bed.
Loomis, estoy llevando la niña a la estación de policía.
Loomis, I'm moving the girl to the police station.
Y ese es el equipo que estoy llevando.
And that is the team that I am taking.
En serio Eve, hazme saber si estoy llevando esto muy lejos.
Seriously, Eve, let me know if I'm taking this too far.
Sí, estoy llevando una búsqueda de mi hijo.
Yeah, I'm leading a search for my son.
Ahora estoy llevando a cabo un pequeño negocio con mis amigos.
Now I am running a small business with my friends
Me lo estoy llevando del frente de la tienda.
I'm taking it away from the front of the tent.
Es por eso que estoy llevando una investigación, señor.
That's why i'm conducting an investigation, sir.
Word of the Day
hidden