estoy lastimado

No, no estoy lastimado que malo, apenas un poco dolorido.
No, I am not hurt that bad, just a little sore.
No, no estoy lastimado, apenas un poco dolorido.
No, I am not hurt that bad, just a little sore.
Um, y yo no sé qué hora es, así que tuve que caminar aquí, y realmente estoy lastimado.
Um, and I don't know what time it is, so I had to walk here, and I'm really hurt.
Espera, ¿me veo como que estoy lastimado de algún modo?
Oh wait, do I look like I'm injured in any way?
Interlocutor 2: Sí, pero lo que quiero es mostrarle que yo estoy lastimado.
Questioner: (2) Yes, but I want to show you that I'm hurt.
No estoy lastimado. No estoy lastimado. Está bien.
I'm not hurt. I'm not hurt. lt's okay.
Yo estoy lastimado, pero la cosa real, la belleza del afecto, ¿eso será destruido?
I am hurt, but the real thing, the beauty of affection, will that be destroyed?
No, no estoy lastimado.
No, I didn't get hurt.
No puedes hacer un trato con él o juzgar si estoy lastimado.
You have no right to strike a deal with him, or to judge how hurt i am.
Yo no, estoy lastimado.
Not me, I got carpal tunnel.
Interlocutor 1: Usted me ayudará a aprender que estoy lastimado y a ver cuándo mi herida está reaccionando.
Questioner: (1) You'll help me to learn that I am hurt and to see when my hurt is reacting.
Bueno, siento decirtelo, pero eso es exactamente lo que hiciste, porque estoy lastimado, y mucho.
Well, I'm sorry to be the one to tell you this but that's exactly what you've done, because I am hurting, very much so.
Estoy lastimado, triste y temeroso.
I am hurt, I am sad and I am fearful.
Estoy lastimado, pero aún así puedo caminar.
I am hurt, but I can still walk.
Estoy lastimado, pero no está grave.
I'm hurt, but not too badly.
Word of the Day
scar