estoy informando
-I am informing
Present progressiveyoconjugation ofinformar.

informar

Lo sé, solo te estoy contando lo que dijo el tipo. Te estoy informando de todo, tal como te lo prometí.
I know, I'm just telling you what the man said, keeping you in the loop like I promised.
Solo estoy informando lo que los Hathors me dijeron al respecto cuando hice algunas preguntas puntuales sobre mis experiencias personales con el método.
I am only reporting what the Hathors told me about it when I asked them some pointed questions about my personal experiences with the method.
¡Estoy informando de un delito!
I'm trying to report a crime, here!
No te estoy amenazando, te estoy informando de los hechos.
I'm not threatening you, I'm informing you of the facts.
¿Crees que estoy informando a la CIA?
You think I'm reporting back to the CIA?
Les estoy informando de que según mi opinión profesional, tú estás mintiendo.
I am advising them that in my professional opinion, you're lying.
No puedo hablar por todos mis colegas, pero estoy informando hechos.
I can't speak for all of my colleagues, but I'm just reporting facts.
No vas a aceptarlo, por lo que solo le estoy informando.
You're not going to accept it so I'm just informing you.
No es un cita con el dentista, estoy informando de un crimen serio.
It's not a dental appointment, I'm reporting a serious crime here.
Sí, ahora le estoy informando a usted.
Yeah, now I'm informing you.
Ella parecía decente, por eso le estoy informando.
She looked decent, so I told you.
Bueno, le estoy informando ahora.
Well, I'm informing you now.
Te lo estoy informando ahora.
I'm telling you now.
Sí, lo estoy informando.
Yeah, I'm calling it in.
Le estoy informando de esas cosas gratuitamente.
I tell you all that free of charge.
Yo se los estoy informando en este momento.
I am informing you now.
Que te estoy informando.
That I'm warning you.
Te lo estoy informando.
Here I am telling you.
No te estoy gritando. Te estoy informando.
I'm not screaming at you.
Yo solo... Te estoy informando que estoy viendo que haces lo que siempre haces.
I'm just—I'm reporting to you that I'm seeing you do what you always do.
Word of the Day
to drizzle