estoy inclinado

Popularity
500+ learners.
Sabes, personalmente no estoy inclinado a darme prisa con eso.
You know, personally, I'm not inclined to rush this thing.
Sí, pero no estoy inclinado a creer que olvidó cerrar cada habitación.
Yes, but I'm not inclined to believe he forgot to lock every room.
Quiero decir, no estoy inclinado a creer en...
I mean, I'm not inclined to believe in...
¡No estoy inclinado a ese lado!
I'm not that way inclined!
Como alguien nacido a mediados de los sesenta, parte de la Generación X y acercándome demasiado rápido a mi cuadragésimo cumpleaños, estoy inclinado naturalmente hacia el pesimismo.
As a born-in-the-mid-1960s Gen X-er, hurtling all too quickly to my fortieth birthday, I'm naturally inclined to pessimism.
Por una vez, estoy inclinado a creer que Withnail tiene razón.
And for once, I'm inclined to believe that Withnail is right.
A pesar de dificultades, estoy inclinado pensarlo unanswerable.
In spite of difficulties, I am inclined to think it unanswerable.
Georgia no quiere ninguna guerra, y estoy inclinado a un acuerdo con ellos.
Georgia don't want no war, and I'm inclined to agree with them.
Si dice que no hizo daño a María, estoy inclinado a creerle.
If you say you didn't hurt Maria, I'm inclined to believe you.
Así que, incluso estoy inclinado a llamar.
So, I'm willing to call it even.
, estoy inclinado a estar de acuerdo.
And, you know what, I'm inclined to agree.
Basado en lo que he oído hasta ahora estoy inclinado a estar del lado de la defensa.
Based on what I've heard so far... I'm inclined to side with the defense.
No tengo ni idea de a dónde fue, pero estoy inclinado a pensar que terminó en algún almacén secreto en una base tal como White Sands o Edwards o incluso en el Área 51.
I have no idea where it went, but I am inclined to think it ended up in some secret warehouse on a base such as White Sands or Edwards or even Area 51.
Estoy inclinado a estar de acuerdo con John en esto.
I'm inclined to agree with John on this.
Eso no le hace un Einstein Estoy inclinado a coincidir.
Doesn't make him Einstein. I'm inclined to agree.
Estoy inclinado a confiar en la Reina.
To trust the Queen I am inclined.
Estoy inclinado a confiar en ti, Steve.
I'm inclined to trust your gift, Steve.
Estoy inclinado a hacer eso.
I'm inclined to do just that.
Estoy inclinado a concordar con eso.
I'd be inclined to agree with that.
Estoy inclinado a estar en ello.
I'm inclined to be on board.
Word of the Day
canned